<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" >
<channel>
<title>Santibañez el AltoGuGara.com</title>
<link>http://santibaneju.gugara.com</link>
<description></description>
<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 21:38:45 GMT</pubDate>
<image>
<title>GuGara.com</title>
<url>http://santibaneju.gugara.com/imagenes/logo.png</url>
<link>http://santibaneju.gugara.com</link>
<width>109</width>
</image>
<generator>http://www.ketari.com</generator>
		
			<item>
			<title>Güiqipeya</title>
			<link>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2008/04/24/guiqipeya</link>
			<guid>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2008/04/24/guiqipeya</guid>
						<description><![CDATA[<p>Comu muchus ya sabreis la Güiquipeya (Wikipedia n’estremeñu, á siu apreva. Asinque de aqui a pocu se podra landeal enformación ena palra estremeña.
</p>
<p>Sin sabel comu nun perioicu nacional se hidun ecu el eventu y espubricarun una notica alrespestivi El País: El "estremeñu" ya tiene su Wikipedia. Tamién apaici nel perioicu Público: Llega la Güiquipeya
</p>
<p> Esta noticia á desatau toa una serie de pantasmas enus señoritingus y enus probinis cortus e miras que en deferentis blogs y enus comentarius e lus perioicus tien sortas pelras a la escontra l’estremeñu.
</p>
<p>Lu mehol o lu piol es la eviencia de su inorancia de ciertus profesoris d’ univelsia mu “doctos” ellus enu suyu al paicel … que conas sus cartas nel perioicu d’estremaura suertan cosas comu estas. Manuel Pulido Mendoza: Perioicu d’estremaura Glocalización http://www.elperiodicoextremadura.com/noticias/noticia.asp?pkid=366946 Los padres de la polémica Güiqipeya Perioicu d’estremaura
</p>
<p>http://www.elperiodicoextremadura.com/noticias/noticia.asp?pkid=366939
</p>
<p>La verdadera historia de la güiquipeya http://www.hoy.es/20080413/sociedad/verdadera-historia-guiquipeya-20080413.html
</p>
<p>Lus comentarius dalgunus “cutaus” ehan mu malenti la educación recibia y el arregañu que tienen a la sus cosas. Pues el que lus estremeñus seyamus lus unicus que echemus pol tierra las muestras cosas.
</p>
<p>Velqui unus cuantus lus comentarius, nu son lus mas hirientis.. vus animu a leel lus que vienen enas diferentes páhinas enas que s’á comentau la noticia.
</p>
<p>Antes de inciar el cultivo de esta magna lengua deben seguirse algunos consejos. En primer lugar, cálese la boina hasta las cejas (sí, así como el Macario del Moreno) y déjense crecer los pelillos de la barba y las patillas unos tres o cuatro días (las señoritas no hace falta que se los dejen crecer); aluego dispués jáganse moimientus en circulu de los labrius; e por últimu, póngase cara de estreñíu. En otra entrega, la lección 2ª. Es que hace falta tiempo para asimilar esta lección 1ª
</p>
<p>hoy he tenido un sueño: los niños extremeños aprenderán el castuo en las castuo-escolas, el castuo será obligatorio para presentarse a unas oposiciones en Extremadura, no permitiremos que haya rótulos en español ni en otras lenguas invasoras en los comercios, impondremos multas a los que no usen el castuo en la calle, el fraili será presidente de la nacion extremeña, tallu será su vicepresidente. Cuando me he despertado, he estado una hora riendome.
</p>
<p>¿Y dónde está el sitio del manchegu?. Ejjjj que sois muy cerraus todos. Por cierto, esto del extremeño me parece una solemne gilipollez de unos pocos que buscan alguna segura subvención.
</p>
<p> Cuando iba a la escuela, mis amigas nos inventamos un idioma, molaba mazo. También hablábamos con la pe en medio de las palabras. Era tan diver...
</p>
<p>No, no se dice salús pa toos, en estremeñu se dice ¡haliminqui pa tus lus mochelonis! o ¡marinascu jadiendu las barruntaeras! Es que me parto de la risa. He aprendido a hablar extremeño sin salir de casa. Extremadura es como Chiquitistán, pero con río Tajo.
</p>
<p>Este idioma es curioso, es como aceptar algo que en un principio puede parecer paleto, y escribirlo tal cual. Lo malo ej ke otras lenguas como el * ke son mazo de habladas no tendrán tanta promoción
</p>
<p>Yo ya flipo con el extremeñu. La variante que más me gusta es el garrovillano, que lo hablan como es de suponer, los indígenas de Garrovillas. Tiene palabras tan entrañables como "cambeza", que traducido al cristiano es "cabeza". Creo que es necesario para el progreso de Extremadura que tiremos para el monte y empecemos a hablar dialectos serranos. Y al inglés que le zurzan que, total , para lo que sirve. ¡Viva el extremeñu!.</p>
<p><a href="http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2008/04/24/guiqipeya#VerComentarios">Leer Comentarios</a></p>]]></description>
			<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 23:37:40 GMT</pubDate>			</item>
		
			<item>
			<title>Identia Estremeña I</title>
			<link>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2008/01/27/identia-estremena-i</link>
			<guid>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2008/01/27/identia-estremena-i</guid>
						<description><![CDATA[<p>La valoración que se hadi d’Estremaura enus deferentis perious estoricus son mu deferentis sigún la mirá de quien lu haga.  En heneral desisti un desconocimientu heneral de la hormación estoricu-geografica y de la su estrutura sociuecunómica, huerapalti la socio-curtural.
</p>
<p>La mayol palti las vedis se puen vel enus testus estóricus una entedeltminación  del territorio, apareci endefinia comu un espaciu e transitu, de pasu, de naidi de frontera; lu que hadi que nu se reconoza la su idiosincrasia ni  tan siquiá la su desistencia comu enti deferenti intrarehional.</p>
<p>Asina, la mayol palti  las vedis lu que puemus alcuentral es una mestura de caraiteristicas sigún la proceencia lus autoris enventandu encrusu las traicionis y manifestaciones curturalis que se dan en Estremaura.
</p>
<p>Enus sigrus XVIII y XIX , muestran una Estremaura comu una realia entri Andalucia y Portugal.  Es idil endetermina; asina queriendu describil las costumbris y particulariais lus estremeñus  puesmus alcuentral que mus definian comu : sencillus, francus, sacrificaus y comu, aislaus, arretrasaus, hentiñosus y mu endividualistas.
</p>
<p>Asina tenemus al clerigu e haraiceñu, Franciscu Gregoriu de Salas que eico a lus sus paisanus  hidiendusi ecu e lus estereotipus del sigru XVIII lu siguiente:
</p>
<p>Espíritu desunido</p>
<p>anima a los extremeños;</p>
<p>jamás entran en empeños,</p>
<p>ni quieren tomar partido.</p>
<p>Cada cual en sí metido,</p>
<p>y contento en su rincón,</p>
<p>aunque es hombre de razón,</p>
<p>vivo ingenio y agudeza,</p>
<p>vienen a ser por pereza</p>
<p>los indios de la nación.
</p>
<p>Mas alantri nel tiempo prehentan Estremaura comu la ruta la corcha y a la su henti comu pastoris, puebru e campusinus o de harotis, comu llamaban sigún Antoniu Rodriguis Moñinu a lus ihus d'estremaura lus pastoris castellanu y lionesis pola albondancia e gorrinus ena rehión.  Tolus ententus o maeras de describil a Estremaura y a lus estremeñus es meyanti el su atrasu respetu a otrus lugaris, lus esterotipus que comu tengu idiu silvin pa economizal el pensaeru se trasmitin y se perpetuan reprouciendusi mecanicamenti a pesal del pasu'l tiempo.
</p>
<p>Estremaura polu tantu de siempre á siu carateriza pola situación, periférica, estrema y fronteriza; despobrau y de repobración mita castellana mita lionesa, zalacha en dos mitais, sin concencia d’uñia.  A pesal de qu’en  1548 Pedru e Medina nel su libru “Libro de las grandezas y cosas memorables de España”  tiene crara concencia de lu qu’es Estremaura geograficamenti.  Diegu Peris de Mesa en 1595 ena obra “Adiciones” descrinbi caraiteristicas curturalis de lus estremeñus. Huan Soropan de Rierus en 1616 nel libru “Medicina española contenida en proverbios vulgares” describi la geugrafia d’Estremaura . En 1606 el padri Franciscu e Coria ena obra “Descripción e historia general de la provincia de Extremadura”  da una visión uñia, conhunta de toa Estremaura.
</p>
<p>A pesal de to estu, entovía tenemus que sentil qu’en Estremaura desitin dos paltis, que semus arretrasaus, pastoris, haraganis, sin concencia d’uñia. La inorancia sobri lu desconociu hadi que se perpetuin lus estereotipus pol mu viehus que seyan. Y esta enas muestras manus el chambal la idea que sobri musotrus tiene huera y lu mas emportanti y que nu me cansu e repetil, musotrus mesmus tenemus que mual pol compretu la idea que sobri musotrus mus tien empuesta.</p>
<p><a href="http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2008/01/27/identia-estremena-i#VerComentarios">Leer Comentarios</a></p>]]></description>
			<pubDate>Sun, 27 Jan 2008 16:13:31 GMT</pubDate>			</item>
		
			<item>
			<title>Entri’l abaldonu y la recuperanza</title>
			<link>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2007/02/06/entri%e2%80%99l-abaldonu-y-la-recuperanza</link>
			<guid>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2007/02/06/entri%e2%80%99l-abaldonu-y-la-recuperanza</guid>
						<description><![CDATA[<p>El fenúminu  la desaparición de luenguas s’acelero duranti las urtimas decadas del sigru XX y paici que duranti'l prehenti sinu se toman meias urhentis mas de la mitá las luenguas palrás ena atualiá van a esaparecel .
</p>
<p>Fishman, unu lus envestigaoris mas emportantis nel campu la sociolingüística, proponi un ordin que contempra ochu nivelis entri la perda y la recuperanza duna palra minoritaria.
</p>
<p>El nivel 1: vieni a sel la plena recuperanza, con prehencia la palra en tolas ativiais en condicionis d’iguardá cona palra dominanti.
</p>
<p>El niel 2: Desistin usius estitucionalis y tamién esta prehenti enus meyus e comunicación.
</p>
<p>El nivel 3: La luengua es usá enas relacionis comercialis y  nel  labutu.
</p>
<p>El nivel 4: La luengua es usá comu meyu de deprendizahi.
</p>
<p>El nivel 5: Argun deprendizahi se da anque seya n’escuelas la comuniá.
</p>
<p>El nivel 6: La moceá deprendi de lus sus pairis y la comuniá hadi usiu e la palra n’ativiais socialis. Esti sedria el límiti entri la posibiliá rial de la recupernza y l’enceti l’abaldonu.
</p>
<p>El nivel 7: La moceá la deprendi, peru solu unus poquinus, o es usá en detelminás ocasionis.
</p>
<p>El nivel 8: Nivel de masimu abaldonu e la palra, solu lus viehinus acontinuan palrandula y la moceá la tie abaldoná y nu la deprendin.
</p>
<p>Estus nivelis puen valel pa sabel comu estamus nel muestru chascu conel estremeñu, peru tamién pue valel pa dali la güertay vel pandi puemus dil ena recuperanza.
</p>
<p>Paici craru que nel chascu l’estremeñu mus alcuentramus enus urtimus estayus, entri’l sieti y el ochu. Ya nu la palran ná mas que lus viehinus lus lugaris y anque ya nu seya tala y comu huesi palrá antañu entovía se les pue sentil un estremeñu mu puliu y lus sus hihus ya lu que palran anda arrebuhau col castellanu, asinq ue la heneración siguienti ná mas que tie vocabulariu y hirus lingüísticus tipicus, peru nu se pue idil que seya un estayu la palra entermeyu sinu mas bien la perda irremediabli si nu hademus ná.</p>
<p><a href="http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2007/02/06/entri%e2%80%99l-abaldonu-y-la-recuperanza#VerComentarios">Leer Comentarios</a></p>]]></description>
			<pubDate>Wed, 07 Feb 2007 00:46:47 GMT</pubDate>			</item>
		
			<item>
			<title>Luengua vernácula</title>
			<link>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2007/02/04/luengua-vernacula</link>
			<guid>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2007/02/04/luengua-vernacula</guid>
						<description><![CDATA[<p>Enus urtimus añus desisti un enterés crecienti ena recuperanza, el mantenimientu y revaloranza de las palras hucheás vernáculas al menus nel mundu cibelnéticu qu’es la redi e redis, Enterné.  Asina puemus guipal páhinas escribias en liones – asturianu, estremeñu, cantabru, aragones, e incrusu n’andalus.  El hechu e revaloranza y mantenimientu puen sel sostribás pol una gran mayoría peru nu es asina la recuperanza. Abondu lingüístas y legus nu crein ena recuperanza d’una luengua o palra cuasi que esaparecía pol el metoicu labutu d’emposición duna sola palra y curtura comu aconnteci nel chascu España con el castellanu.
</p>
<p>Cá luengua retieni la visión del mundu de lus sus palrantis: comu barruntan, qué valoran, en qué crein, comu sazalachan el mundu que tienin alreol, comu organizan la sus vias. Cuandu mueri una palra se pierdi pa sempri una parti e la curtura.
</p>
<p>Paici mentira que pa efendel cualisquiel cosa deseguía sargan corrobras que efiendin tala o cuala cosa peru pa efendel las luenguas qu’andan a espichala, a arrugal el hocicu, estiral la pata, dilsi pal enhalbegau, a puntu endiñala, crial malvas etc nu se sienta a naidi o a cuasi naidi gañital ná.
</p>
<p>Nel chascu l’estremeñu nu se conocin con esatitú el númiru e palrantis, cosa normal si s’enceta que ni siquiá tie consideranza e palra pol abondu lingüístas y idin palra e transición, sudialeutu e nu se que palti el liones, palraera el nolti e Cazris y algotra cosinas mas  destas que se puen guipal y leel. Y que lus palrantis lehus e sentilsi erguyosus le tien arregañu y en cuantu que palran con foriatus muan la su prenunciación y vocabulariu ahustandusi a lu que crein que tie que sel l’estandal. Asina nu es d’estrañal que sargan lus datus que salin, si ni tan siquiá argunus estremeñus abin que cuandu idin coruha,  millu, barrera,  dagal, añurgalsi, mollera, barruntal etc etc nu andan palrandu castellanu.</p>
<p><a href="http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2007/02/04/luengua-vernacula#VerComentarios">Leer Comentarios</a></p>]]></description>
			<pubDate>Sun, 04 Feb 2007 21:43:42 GMT</pubDate>			</item>
		
			<item>
			<title>Articulu 3</title>
			<link>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2007/02/03/articulu-3</link>
			<guid>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2007/02/03/articulu-3</guid>
						<description><![CDATA[<p>Sigún almienta la Costitución Española nel su articulu 3:
</p>
<p>3.1  El castellanu es la luengua española oficial del Estau. Tos lus españolis tien el debel de conocela y el drechu a usala.<br /><br />
3.2  Las otras luenguas españolas sedrán tamién oficialis enas sus respetivas Comuniais Autonumas dalcuerdu conus sus Estatutus.<br /><br />
3.3  La riqueza e las deferentes moaliais lingüísticas d’España es un patrimoniu curtural que sedrá ohetu d’especial respeutu y proteción.
</p>
<p>La realiá entovía esta mu lehotis de lu idíu pola Costitución, mu a pesal de que ya nu desisti la presecución qu’antañu ubieri a las otras luenguas deferentes al castellanu. Ya nu se proibin  diretamenti comu ena ditadura pero entovía nu se hadi lu que la tan almientá costitución (sigún pa que chascus) idi alrespetivi. Ca día se hadi mas huerti el usiu nolmativu el castellanu recarcandu la desiguardá d’esti sobri las otras luenguas “españolas” hata tal puntu que ya son sinonimus castellanu y español. Ya nu es l’estau quien presigui a las otras palras y luenguas sinu corrobras y estitucionis supuestamenti pubricas y subencionás ...
</p>
<p>Asina nu mus ebi d’estrañal quel estatutu e Castilla Y Leon nu arrecoha lus drechus lingüísticus des Liones ni del gallegu que se palra nel su territoriu y que nel estatutu d’Asturias nu contempri la cooficialiá l’asturianu sinu solamenti la su proteción y ya ni salcuerdi del eonaviegu, que pa Estremaura ni s’almienti ná de l’estremeñu (qu’esu ya sedria cieccia fición ya que sigún lus maestrus la palra castellana ni semus palra ni semus ná, amas que ya esta criandu malvas, hateau conel trahi maera, espichau del tó, amus que nu lu palra ni dios, ni tan siquiá s’alcuerda naidie de qu’era esu l’estremeñu) y que idil del portugues que se palra entovía pa las tierras estremeñas ... y a fala de os tres lugaris...
</p>
<p>Denguna e las comuniais con palras minoritarias tie ná hechu pa protehelas ni promocionalas, ni lus sus estatutus las tien en considerancia. Asin se da la paraoha que pa Portugal el liones o asturliones tie estatus oficial andi solu tieni unus 15 mil palrantis (mirandes).
</p>
<p>L’estau español sigui promoviendu el usiu escrusivu el castellanu huera el su territoriu sin almiental ná de la desistencia de dinguna otra luengua palra nel su territoriu (ni tan siquiá las oficializás). Darguna maera entovía se hadi guerra a las otras luenguas españolas y las sus variantis. Alúu de mas de 30 añus de contitución ni siquiá se sabi cualis son esas otras luenguas palrás nel territoriu y amas se homenta la su deferenciación hiendu que nu pretenecin al mesmu troncu lingüísticu, qu’andan esaparecias, que nu tienin estoria escribía, que son vurgarismus castellanus ... y algotras perlas mas pa hadel despretihiu e las mesmas.</p>
<p><a href="http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2007/02/03/articulu-3#VerComentarios">Leer Comentarios</a></p>]]></description>
			<pubDate>Sat, 03 Feb 2007 12:55:56 GMT</pubDate>			</item>
		
			<item>
			<title>Atitú lingüística</title>
			<link>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/12/17/atitu-linguistica</link>
			<guid>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/12/17/atitu-linguistica</guid>
						<description><![CDATA[<p>L’atiú lingüística es la atitú social que se le da a la luengua y al su usiu ena socieá, es idil,  vieni a sel el mou en que las presonas hadin usiu e la luengua ena socieá, lu que se tie pensau sobri la mesma, el valol que se l’otolga, l’apreciu que se le tie ...<br /><br />
Las luenguas son escapacis e trasmitil sinificaus con conotacionis socialis, las luenguas trasmitin las normas y aspeutus curturalis, efinin al lus palrantis o grupus e palrantis de la mesma.  Pol mé la palra se pue deferencial un grupu d’algotru, una crasi social d’algotra.<br /><br />
Las variais lingüísticas puendin sel enterpretás comu’n definiol de la entiá social y suelin sel lus grupus socialis mas prestihiosus lus que marcan las pautas e las atituis lingüísticas, y estu hadi que se valori mehol cualisquiel cosa proponiá pol grupu e prestihíu.<br /><br />
La atitíu lingüística se sostiba ena concencia sociolingüística, las presonas tienin concencia duna serie hechus socialis que les uñin, que les hadin sel puebru, socieá. Y asina cuandu la concencia social o de pretenencia sufri e continu esprestihiu la concencia lingüística sufri sobremaera hidiendu que la palra se apelli al sentil comu socieá o puebru esprestihiau.<br /><br />
La muación o conselvación duna palra tie’l su enceti enas atituis lus palrantis pa cona mesma; ay que tenel en consieración variabris comu l’apreciu o arregañu social asociau a la palra nuna socieá etelminá y la emportancia desa palra enus procesus d’uñía dun grupu social, la entificación del grupu cona palra o cunun grupu mas grandi que palra algotra luengua deferenti.<br /><br />
Asin enus chascus comu n’Estremaura andi lu emperanti y sinu e curtura era y entovía sigui siendu palral ensin acentu argunu y ententandu nu idil denguna las parabras que mus suenan a campusinus y en teniendu’l pobrema de nu sabela idil en castellanu normativu, lus palrantis minorizaus tienin una atitú negativa a la su propia palra ya qu’esta nu les premiti un ascensu social figurau ebiu a qu’el moelu social prestihiusu era y sigui siendu lu foriatu, el señoritingu finu que prenuncia rebien to las esis y palra castellanu con parabras que nu son propias l’estremeñu.<br /><br />
Una palra nu quea nel orviu pol mé que lus que nu la sabin nu la deprendin, sinu pol que lus que la sabin nu la palran.</p>
<p><a href="http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/12/17/atitu-linguistica#VerComentarios">Leer Comentarios</a></p>]]></description>
			<pubDate>Sun, 17 Dec 2006 22:54:33 GMT</pubDate>			</item>
		
			<item>
			<title>Deprendel Estremeñu</title>
			<link>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/12/10/deprendel-estremenu</link>
			<guid>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/12/10/deprendel-estremenu</guid>
						<description><![CDATA[<p>Andamus de noragüena lus amantis la muestra palra, l’Estremeñu. Landeandu pola redi alcuentré una páhina que nun escomienzu puyera paicel comu algotra cualisquiel mas qu’almientan Estremaura, acabihé nella pol nombri EstremaWeb, ihi amus a vel. Paici qu’entovía anda nel enceti, se pue idil qu’acabiha e tenel la su nacencia y ya prometi. Peru lu que verdaeramenti me llamo l’atención hué el proyeutu “Netu”
</p>
<p>El proyeutu Netu comu idi l’autol ena páhina es una aniciativa d’EstremaWeb pa facilital a to lus enteresaus el deprendizahi l’estremeñu, totarmenti e bardi pol mé simprimenti dun ordenaol y una persona que vieni a sel comu’n tutol pa deprendel la palra y paici que ay material y to preparau pal asuntu.
</p>
<p>Es una mu güena noticia qu’asperu tenga güenu resurtaus y aiga presonas enteresas. Es una opoltuniá pa tos aquellus que idin que les petaria sabel un poquinu d’estremeñu peru que nunca lu tienin sentiu ena su familia o nel su lugal, pa tos aquellus que sientan curiosiá, pa lus que nu sepan comu escribilu....
</p>
<p>Tieni un apaltau e programas traucius a l’estremeñu qu’asperu creza pa puel apañal to lus que puea.
</p>
<p>Pa apuntalsi al cursu y echal una guipaina a la páhina dil a <a href="http://personales.com/espana/badajoz/EstremaWeb/">http://personales.com/espana/badajoz/EstremaWeb/</a>
</p>
<p>Pola mi palti asperu que furruli y sarga palantri el proyeutu Netu.</p>
<p><a href="http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/12/10/deprendel-estremenu#VerComentarios">Leer Comentarios</a></p>]]></description>
			<pubDate>Sun, 10 Dec 2006 23:34:40 GMT</pubDate>			</item>
		
			<item>
			<title>La Encamisá.</title>
			<link>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/12/04/la-encamisa</link>
			<guid>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/12/04/la-encamisa</guid>
						<description><![CDATA[<p>En Torrehoncillu, un pueblinu e Cazris entri algotras haranas se hadi la Encamisá. La fiesta esta dedicá a la Pura o la Pringona, qu’es asina comu huchean a la virhin pol coinciil conel eniciu el pringui o matancia, y daina vieni tamien el moti lus torrehoncillanus “pringonis”<br />
Ena nochi el sieti e diciembri ya acabihá la novena a la virhin las campanas la igresia repiquetean y la praza mayol s’enllena e henti entri lus que están lus escupeterus que hadin sarvas a la virhin, a la Pringona. Mentras un grupu e ombris en hacu (lus encamisaus) van an cata el mayoldomu andi recibin el farol que fruhiran duranti to la harana. Lus encamisaus van hateaus con grandis y pulias sabanas a mou e capa que les cubri dendi la mollera. El mayoldomu tamién fruhi una sábana mu pulía bordá cona imahin la virhin arrodeá d’estrellas azulis.
</p>
<p>  <img src="/blog/tallu/061204184615encam1.jpg" class="imgizda" />http://www.caceresjoven.com/paginas/turismo/extremadura/fiestas.asp?cod=27
</p>
To la corrobra ahila pa la praza andi hampa la igresia San Andrés y l’ayuntamientu andi es recivía con sarvas, coetis y el repiqueu las campanas mas lus gañius y vivas a la Pura. Nesi istanti l’estandarti la virhin es sacau del tempru pol cura y dau al mayoldomu. El estandarti lu fruhi el mayoldomu escoltau pol dos encamisaus y tras ellus tol restu lus hinetis y presonas, aina la henti entona el cantu:<br />
Hué concibía, huisti sin mancha, Avi María enllena e gracia.</p>
<p>Eris Portera, eris María, eris la rosa d’Alehandría.</p>
<p>Patrona eris e toa España, rogal pol ella, Virhin sagrá.</p>
<p>Enbahu el tu mantu, mus cubrirás y a lus sordaus qu’en guerra estan.</p>
<p>Esta nochi y esti día, igamus tos ¡Avi María!</p>
<p>Nesti día y nesta nochi, cantal queremus el tu santu nombri.</p>
<p>Oliva verdi, paloma branca, eris qu’anuncias pas en el mundu.</p>
<p>Huenti pereni, podu e agua, andi la curpa nu tuvu entrá.</p>
<p>Tiéndi’l tu mantu, Patrona amá, qu’estás hormá sobri la guerra.</p>
<p>En tol tiempu tu mus amparas, peru ena muerti con mas costancía.<br />
La procesión se hadi duranti dos oras y en ca lugal ardin hachas y horitañas ( capazus, hogueras, lumbris), se hadin salvas, canticus al pasu la corrobla qu’acabiha ena praza andi’l mayoldomu degüervi l’estandalti. Anque la procesión acabiha nesti momentu las sarvas y cuetis conduran ya que lus paladinis y encamisaus van an cá’l mayoldomu envitaus a bebel güen vinu y manducal coquillus.
</p>
<p> <img src="/blog/tallu/061204184706fiestaspopulares3.jpg" class="imgizda" /> www.plasenciaweb.com
</p>
A meya nochi, pol mesmu caminu que tie hechu la procesión aconteci la procesión el silenciu o la pinetencia, ena que asistin presonas toas enlutás y es un fretoriu a lus difuntus.<br />
Sobri’l orihin la harana ay varius ententus pa argumental el su orihin unus idin que vieni de cuandu el ehercitu español anduvu sitiau pol francés nuna nochi ivielnu, algotrus idin que vieni de la reconquista e Cazris peru tos idin que se piyó a la virhin que les sacasi del atolladeru. La virhin s’aparecio dandu ordinis, asina que tol ehercitu se hateo solu conas camisas pa que la brancura las mesmas entri la nievi aturullara’l moru o gavachu sigún el chascu.<br />
Ay tamién algotrus que idin que la harana vieni de muchu mas d’antañu de la epuca lus vetonis, el curtu al caballu, la nochi y el fuegu paici que teini que vel cona diosa Ataecina y alúu dispués la igresia catolica l’asimilo ena virhin. Y asina paici que vieni a sel sigún lus estuyus antropolóhicus y de comparancia que se tienin hechus con haranas similaris en lugaris cercanus comu Navalvillar de Pela (Badahó) el 16 e heneru; pa puebrus de Zamora y Ávila tamién se hadin cerebracionis mu paecias.</p>
<p>Pa tol qu’andi enteresau, la Corrobla e Paladinis de Torrehoncillu, ofreci la posibiliá de guipal en diretu el sieti e diciembri a las 22:00h. lus momentus e mayol emoción y holgoriu, la entrá y salía l’estandarti la virhin, pa lu que tien estalá una cámara y dendi la web www.laencamisá.org se pue siguil y particiepal dendi tol mundu.</p>
<p><a href="http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/12/04/la-encamisa#VerComentarios">Leer Comentarios</a></p>]]></description>
			<pubDate>Tue, 05 Dec 2006 01:47:27 GMT</pubDate>			</item>
		
			<item>
			<title>Compoltamientus lingüísticus enus bilingüis.</title>
			<link>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/12/03/compoltamientus-linguisticus-enus-bilinguis</link>
			<guid>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/12/03/compoltamientus-linguisticus-enus-bilinguis</guid>
						<description><![CDATA[<p>De qué ependi qu’un bilingüi nuna situación detelminá usi una o algotra palra? Ependi basicamentri ‘e dos fatoris. Pol un lau estan lus que raican nel propiu endividiu, la su conocencia ‘e las palras y la su atitú frenti a ella, el su nivel d’endintificación con cá una dellas y el su deseu d’usalas.  Y pol algotra palti estan lus fatoris socialis, las nolmas que regulan el usu duna o algotra enas deferentis situacionis pubricas y privás.
</p>
<p>En cuasi que tos lus bilingüis  se puedi identifical  una regulariá nel usu duna u l’algotra palra, ya que las atituis propias sobri las palras son relativamentri establis asin comu las situacionis y las nolmas son tamién establis y repetitivas enas que se puedi usal una o algotra palra.
</p>
<p>L’aquisición de dos palras nunca es diguala maera, nunca se consigui e la mesma maera ni el usiu es el mesmu, siempri tiendi’l preominiu duna frenti algotra, y esti predominiu se mantieni a lu largu la via. La mayoría lus bilingüís son escapacis de identifical la que consieran la su palra prencipal. La palra prencipal el bilingüi sedrá la palra que conodi mehol y la qu’usa mas amenú y en situacinis mas variás, ena que tieni mas arbeliá,  anque nu siempri es asina y pue suceel que la palra mas usá pola presonay aquella cona que se sienti edentificá nu seya la que mehol conoza o que mas usi en ciertas cercustancias, qu’es lu que l’aconteci a quien  palra una luengua minoritaria  y que nu tieni estrución denguna sobri la mesma y es polu que anque la consieri comu la su palra prencipal  nu puedi usala enus usius escritus o hormalis. Anque cuasi siempri la palra prencipal  ena mayoría lus chascus  es la palra ena que mantieni las relacionis presonalis mas prohundas.
</p>
<p>Heneralmentri lus bilingüis nu muan  la su palra prencipal y la mantienin comu tal a lu largu ‘e to la su via, aque muacionis emportantis nel contestu social y enas relacionis presonalis  puein provocal  un nuevu equilibriu entri las palras y encrusu chambal una pol algotra comu palra prencipal.
</p>
<p>Ay presonas bilingüís que son encapadis de idil cual es la su palra prencipal , conodin prefetamentri las dos palras, tien ocasión d’usalas endeferentementi, es lu que se huchea bilingüísmu funcional, el tenel la posibiliá del usiu dambas palras pol igual tantu enus ambitus privaus comu pubricus.
</p>
<p>Y que aconteci ena palra ‘e las barruntaeras... nel chascu lus bilingüís, en que palra barruntan?. Ena mayoría lus chascus se idi qu’usan dambas palras endestintamenti anque siempri paici qu’es una la que predomina sonbri algotra qu’es la que se pue consideral la prencipal.  Un bilingüi qu’usi dambas palras y tenga la posibiliá e hadelo en deferentes ambitus, de siguru enas sus barruntaeras hadra lu mesmu.
</p>
<p>Pue dalsi el chascu que nuna mesma familia la palra que se usi con dalgunus y algotrus seya deferenti, estu ocurri en chascus de diglosia y cuandu la palra minoritaria esta mu restrinhía.  Pa detelminal el usiu duna u algotra palra ependin abondu variablis comu las relacionis presonalis, el labutu, las relacionis interpresonalis, la palra mayoritaria y pubrica etc.
</p>
<p>Las presonas escapacis d’usal dos palras nu solu posein competencias en dambas dos, tamién tienin atituis presonalis anti ellas y anti las sus posibiliais d’usalas; atituis que risurtan de la su estoria presonal que l’ án hechu  adotal una comu la su palra prencipal y pol algotru lau razonis estralingüísticas ralacionás conel papel social que pretendi ocupal ena socieá de la que horma parti o sistema ‘e valoris pol que se rihi el su compoltamientu.
</p>
<p>Nu vus suena las parabras prenda, dagalinu,  chirivehi y dalgunas mas que son mu carisiosas y henuinacaenti estremeñas. A vel si dalgunu s’alcuerda y endilga unuas cuantas parabras cariciosas tipicamenti estremeñas.</p>
<p><a href="http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/12/03/compoltamientus-linguisticus-enus-bilinguis#VerComentarios">Leer Comentarios</a></p>]]></description>
			<pubDate>Sun, 03 Dec 2006 15:27:59 GMT</pubDate>			</item>
		
			<item>
			<title>Estatutu de Independencia del Imperiu de Piornal</title>
			<link>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/11/23/estatutu-de-independencia-del-imperiu-de-piornal</link>
			<guid>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/11/23/estatutu-de-independencia-del-imperiu-de-piornal</guid>
						<description><![CDATA[<p>Oy quieru hadel de voceru del FRELIMPIU, es idil el “Frenti pa la liberación e Independencia del Imperiu Piornalegu” y voy a endilgal l’estatutu que se pue alcuentral en la pahína <a href="http://www.piornal.net ">www.piornal.net </a>la cual vus recomiendu.
</p>
<p>Anque vus endilgui argu que pue sel considerau comu graciosu ena pahina se puen guipal abondu cosinas sobri el Harramplas, estorias, las ceredas del valli ‘el Herti, forklori, asina comu un apaltau sobri la palra que tieni un izionariu estremeñu castellanu nu comu lus que suelin atopalsi pola redi que son castellanu estremeñu. Es una pahina mu compreta y perpulía ena que se pue pasal mu güenus ratus leyendu y asina conocel argu mas de la muestra tierra, esta gran esconucía Estremáura.
</p>
<p><img src="/blog/tallu/061123131231mapapiornal.gif" class="imgcentro" />
</p>
<p><strong><em>Estatutu de Independencia del Imperiu de Piornal</em></strong>
</p>
<p><strong>Preámbulu</strong></p>
<p>Piornal, jadiendu usu de los derechus que le reconocin la Costitución Española y el Estatutu d’autonomía de Extremaúra, jadi patenti su voluntá de constituilsi en Imperiu Independienti los mesis de febreru y marzu de los añus paris y los mesis de octubri y diciembri de los añus imparis, asina comu tós los diecinuevis y ventis de enero, Jarramplas, y quinci y dieciséis d’agostu, San Roqui Benditu y la Virgin de la Conceción, con sus vísperas respectivas dendi el toqui de Regociju.</p>
<p>En esta hora solemni en que Piornal recupera su libertá, la que perdimos más o menus cuandu vinierun los romanus y escachimondarun a Viriatu y dejamus de sel una tribu independienti, rendimus homenaji a tós los hombris y mujeris que lo han jechu posibri, especialmenti a los que estuvierun en la cárcil por correl a matacanazus a los de Navalconceju cuandu el deslindi, a metá del siglu antipasau.
</p>
<strong><p>Artículu 1<br /></strong></p>
<p>Piornal es un imperiu, o por lo menus lo vali. Y si no vali un imperio, vali un Potosí. Si Piornal es un imperiu, Extremaúra es un imperiu de imperius y España… ¿qué cojonis es España? La corona del imperiu recaerá cá añu en el piornalegu que tenga güevus pa jadel de Jarramplas peru sin armaúra ni suspensoriu, comu se jadía antaño: ¡a vel si sos creéis que cualquiera va a podel sel emperaol por su cara bonita. Bastanti que no se exigi ni el Graduáu de la ESO!.</p>
<p><strong>Artículu 2<br /></strong></p>
<p>El Imperio Piornalegu está compuestu por los territorius actualis más los que se reclaman por razonis históricas comu en justicia son: El cabreru y el Barráu, la metá de las juridicionis de Navalconceju y Garganta lindantis con Piornal, la calli de la Estación de Autobusis y el manicomiu de Plasencia, toas las fincas de La Vera de lo comunmenti conocíu comu “La Tierra Prometida” y las que se comprin al día de mañana cuandu quitin las susvencionis al cultivu del tabaco, y el 24-3º Izda. Del Carré Ramón Muntaner de Santa Coloma de Gramanet dondi vivi mi tía tia Engracia, que la jadi mucha ilusión (estu habrá que negociarlu con Maragal y Rovira, aunque no se crei que jaya poblemas, a cambiu de un reconocimiento mutuu de los respestivus entis territorialis).</p>
<p><strong>Artículu 3<br /></strong></p>
<p>Escudu: El escudu de Piornal estará compuestu por un avichuchi rampanti aparramplau en un tocón de berezu, sobre fondu de un cercáu de verdolagas con cuatru chivarras en las esquinas.</p>
<p><strong>Artículu 4<br /></strong></p>
<p>Himnu: El himnu de Piornal es aquel que dici "Una vieja lavandu en el Molinillu, en el chchiricondiu la picó un grillu. La picó un grillu niña y eso sería porque tenía abierta la sacristía". Peru si no hay acueldu, habrá que recaval el parecel acreditau del prestigiosu folklorista El Pijoteru.</p>
<p><strong>Artículu 5<br /></strong></p>
<p>Alza la pata que te la jincu.</p>
<p><strong>Artículu 6<br /></strong></p>
<p>Sarán ciudadanus de Piornal tós aquellus nacíus en el imperiu de Piornal, los hijus y descendientis de los piornalegus que andan p’ahí por esus mundus, si sabin cantar la torera, y tos aquellus que lo solicitin, esu sí, a sana fe. Pa aumental la población, la garganta de La Luz y de la Desesperá serán declarás navegablis, y los ríus Jerti, Tiétar, Alagón y Taju aguas internacionalis pa que puan venil las pateras cargás de preditus, a los que se les otorgará la nacionalidá si en el plazu de una campaña aprendin a cogel cerezas comu es debíu, si no se les manda a tomal pol culu por dondi han veníu, a cuyu fin se recabará el asesoramientu y colaboración del reinu de Marruecus, por el salariu mínimu interprofesional de cuandu campaba por estus pagus la Serrana de la Vera, que naturalmenti y en contra de lo que digan los garganteñus era de Piornal porque lo decimus nosotrus y no hay más que hablar. ¿a santu de qué, si no, se iba a habel jechu el chozu al lau de Olivamartín sin que la llevara el guarda de la dehesa al corral de conceju comu se jadía antaño con toas las vestias forasteras que se metían en la juridición?)</p>
<p><strong>Artículu 7<br /></strong></p>
<p>Lengua. La lengua oficial del imperiu es el piornalegu castúu. To piornalegu tiene el derechu y el debel de conocel su lengua. Las institucionis imperialis promoverán su usu y serán especialmenti escrupulosas de que en dicha lengua vengan traducíus los billetis de bancu, los prospestus de las boticas, los enceraus de los baris dondi se escribin las racionis y los pinchus y los tikis y valis de descuentu de Sediacu y Udacu, y las etiquetas de los produstus de La Flor Piornalega.</p>
<p>Tamién se sustitularán las penículas de la televisión. Se conminará al señor Mister Bily Gueit a que traduzca al piornalegu tós los pogramas de microsof y se creará un sistema operativu propiu llamau “Piornalinus2014” (pa que no se quee añeju en dos días). Los que no sepan hablar la lengua del imperiu irán a la escuela de los cagonis tós los martis y juevis después de comel, en vez de echalsi la siesta o vel la novela, pa que se motivin comu es debíu y la aprendan a escapi, dondi se la enseñarán los ereditus de reconocíu prestigiu por las universidadis del imperiu de imperius, comu son tio Nicéforu (cuandu no esté en Leganés con la su muchacha) o tia Leocricia (cuandu no esté en Sabadel con la suya).</p>
<p><strong>Artículu 8<br /></strong></p>
<p>En el procesu de normalización lingüística se eliminará la “h” y se sustituirá por otra letra que no será ni “h” muda ni “j” aragonesa” sino algu intermediu que se llamará “jota piornalega” pa podel decil comu es debíu “jhacha, jhigu y jhiguera”. La Jota Piornalega, además de podelsi pronuncial se podrá cantal y bailal. Pa ponel en claru toas estas cosas se nombrará presidenti de la Imperial Academia de la Lengua a Marcelu Carneru Mochu, revolucionariu filólogu, más conocíu jadi tiempu en los forus de Internés comu MCM (aunque jadi muchu que no ha vueltu a revullir, el joíu. No sabemos si es que le han confiscáu el ordenaol la Consejería de Educación por subversivu).</p>
<p><strong>Artículu 9<br /></strong></p>
<p>Piornal tendrá dos banderas por lo menus: de quita y pon. Será de color blancu o de lienzu morenu. A ca ciudadanu se le darán unas gafas de mercaíllu del color que él quiera según su filiación política o inclinación sexual y asina tos contentus pues es bien sabíu que “tó se ve del color del cristal con que se mira”.</p>
<p><strong><em>Títulu Primeru<br /></em><br /></strong><strong>Artículu 1<br /></strong></p>
<p>Financiación: El tesoru imperial será sufragáu por el 128’5 % de lo recaudáu por el IRPF. Por el importi íntegru de lo recaudau por el IVA, si es que sigui habiendo alguien que lo pagui. Por la tercera parti del montanti del sobranti de la parti contratanti (si no lo entendéis, dejálselu pa los políticus comu se jadi hasta ahora con tó lo que no se entiendi, o habel estudiáu o habel vistu las penículas de los Hermanus Marx. Pa los que no habéis estudiau, un avisu: “El capital” no es una penícula de los Hermanus Marx, sino un libru que escribió un primu suyu por parti de madri).</p>
<p>La Iglesia contribuirá a sufragal los gastus del Imperiu con el montante íntegru de lo recaudau en las procesiones por metel a los santus a la iglesia por “el brazu izquierdu d’alanti”. Pa compensal a ambas dos partis, se adquirirán estatuas de San Mauricio y la Legión Tebana (una de ca santu legionariu, no de grupu), y otra de ca unu de los Santus Inocentis y otra de ca una de las 700 vírginis o al menus de las que presentin certificáu ginecológicu, y habrá procesión tós los días, por la mañana y por la tardi.</p>
<p>El Imperiu de Piornal seguirá recibiendu los fondus que le correspondan del Imperio de imperius de Extremaúra , del Imperiu de imperius de imperius de España, y de la Comunidad Europea más que ná pa que no se crean que nos queremos desapaltal del tó y nos jagan el boicot a las ceredas o algu.</p>
<p><strong>Artículu 2</strong></p>
<p>Organización territorial: Pa reconocel tos los jechus diferencialis habías y por habel, el imperiu de Piornal se articulará en cuatro comunidadis autónomas: El Pocillu, Las Seras (estas dos, “comunidadis históricas”), El Barrau y El Cabreru (estas otras dos, “comunidades histéricas”.</p>
<p>No es por faltar, sino por el cabreu que se van a cogel cuandu no les quedi más remediu que unilsi al imperiu de Piornal, porque ellus tamién quierin sel imperius independientis, y no es por ná, peru si los dejamus, de aquí a cuatru días están pidiendo la independencia los de Angomis, y esu no pué sel), ca unu con su estatutu correspondienti.</p>
<p>Ca comunidad autónoma se dividirá en las provincias que sea menestel pa que tós los paraus del imperiu puan trabajal de funcionarius. La capital del Imperiu de Piornal es Piornal capital propiamente dichu, aunque a los del Cabreru y a los del Barrau no les asienti mu bien. Pa compensallus, propondremus al Barrau pa sedi de las Olimpiás del 2056 y al Cabreru pa la Expo del 2108, centenariu y picu de la Proclamación de Independencia</p>
<p><strong>Artículu 3</strong></p>
<p>El parlamentu es la cámara de representación de tós los piornalegus. Pa evital gastus de elecionis y garantizal el ordin públicu, tós los habitantis del Imperiu serán parlamentarius, con voz, con votu y, lo más importanti, con sueldu. A los del Barrau y a los del Cabreru se les pagarán dietas (si comin dondi los Truenas. Si se train la merendilla de casa no) y desplazamientus pa que no digan que ellus son menus.</p>
<p>El parlamentu estará constituíu por un solu escañu, peru esu si, mu largu pa que se puea sental to el mundu, y reondu pa que to el mundu se puea arrimal al sol que más calienta en igualdad de condicionis.</p>
<p><strong>Artículu 4</strong></p>
<p>El Podel: El podel emana del pueblu, en concretu emana de la fuenti Encima y de la fuerti Los Praíllus. Si algún añu por la sequía estas fuentis no emanan, valdrá el podel de cualquiel fuenti que emani. El podel tamién emana de la familia, sobre tó de las primas emanas.</p>
<p><strong>Artículu 5</strong></p>
<p>Derechus y libertadis: A parti de los derechus que recogin toas las constitucionis del mundu mundial comu son el derechu al trabaju, a la vivienda, a la igualdad ante la ley y a la igualdad de oportunidadis… (no sos riáis, que estu es mu seriu), tós los habitantis del imperiu tienin derechu a fumal, inclusu tabacu, en cualquier lugar del mesmu, incluíu en las embajás y consuláus.</p>
<p>Se concederá asilu políticu isofactu a tós los perseguíus y acosáus por hacel usu de esti derechu en otrus puntus del imperiu de imperius de imperius de España, siempri que comprin el tabaco en el estancu de tia Felicísima, pa aumental el PIB. Pa garantizal los derechus de los no fumaoris, tós los baris, garitus y locales de altelni tienin que tenel a disposición de los clientis que lo solicitin caretas antigás, dotás de un bujeru chiquininu pa que se puan bebel la consumición con una pajina (de las de chupal)</p>
<p>Derechu a la sanidad: pa evital gastus supérflus, se prohibi a tós los habitantis del imperiu cogelsi alguna malotía de gravi los mesis y días que toca sel imperiu según el preámbulu. Se podrán ponel malus el restu del añu, que es mu largu, y seguil bajandu a la Residencia de Plasencia comu hasta ahora.</p>
<p>Libertad religiosa:</p>
<p>El imperiu de Piornal será aconfesional: el que quiera que se confiesi y el que no, que no se confiesi. Peru se tendrá especial miramientu con la religión Católica/Apostólica/Romana, que comu to el mundu sabi es la única y verdadera. Estu no quieri decil que las demás religionis no sean las únicas y verdaderas, que lo son, aunque no tantu comu la religión Católica/Apostólica/Romana.</p>
<p>De acuerdu con lo antedichu, se harán gestionis anti el Vaticanu pa que el cura de Piornal sea nombráu cardenal primáu del imperiu, y los curas del Barráu y del Cabreru, respestivamenti, arzobispu y vicariu general castrensi, pa que no les dé ansia, que la envidia es mu mala. La iglesia de Piornal se reformará y ampliará pa hacel una catedral dondi quepan tos los santus que se van a adquiril pa las procesionis según lo susodichu en el artículu 1 de este mesmu títulu. Si la catedral no cabi en el solar de la actual iglesia, se harán gestionis con los acionistas de la Sierra pa jadella en los Regajonis.</p>
<p>La enseñanza de la religión es libri: el que quiera y la que quiera la estudia y el que no o la que no, no. Peru tós los muchachinus y muchachinas que no quieran dal catecismo y catecisma, a la hora de Religión, pa tenellus y tenellas entreteníus y entretenías y que no den calda a los maestrus y a las maestras, darán peonás de villa en la construcción de la susodicha o susodichu catedral o catedrala.</p>
<p>Por cieltu: tós los habitantis del imperiu, sean tíus o tías, tienen derechu a decil y escribil las cosas comu siempri se han dichu cuandu se entiendi claramenti, aunqui se cabreen las feministas, y no tó en masculinu y en femeninu a la vez comu jadi el lendacari del imperiu de Euskadi, no por descriminal a naidi, sinu porque comu habréis comprobáu, estu es mu cansinu de leel y de escribil.</p>
<p><strong>Artículu 6</strong></p>
<p>Deberis: El debel más importanti de cualquier habitanti del imperiu es no tocal los cojonnis a sus semejantis, a no sel que estus se lo pidan expresamenti. Hay que andal con cuidiau si un semejanti le dici a otru semejanti: “¡tócame los güevus!”. En esi casu, el semejanti segundu se tieni que celcioral de que el semejanti primeru no se lo dici con rintintín.</p>
<p>El serviciu militar será obligatoriu por varias razonis: lo primeru, pa justifical el cargu de vicariu general castrensi porque si no dirán los del Cabreru, con toa la razón, que vaya embajá y que ¿pa qué queremos un vicariu general castrensi sin serviciu milital?.</p>
<p>Lo segundu, por si se ponin farrucus los de Navalconceju y los de Garganta pa devolver de buenas maneras los territorios usurpáus y decimus nosotrus que alguién tendrá que garantizal la integridad territorial pa que no pasi lo de antaño, que si habiera habíu ejélcitu piornalegu o por lo menus somatenis otru gallu nos cantara .</p>
<p>Lo terceru, porque, ya que se siguin jadiendu las fiestas de los quintus, que estus jagan algu de provechu y no solu pintarrajeal las parecis, pedil el chorizu y acarreal los nabus con la ratona por Jarramplas.</p>
<p><strong>Artículu 7</strong></p>
<p>La unidad de cuentas del Imperiu de Piornal es la “pizca”. Ca pizca se dividi en 10 “pizquinas”. Ca pizquina en 10 “pizquininas” y ca pizquinina en 10 “pizquirrininas” (a vel si cundin más que los eurus)</p>
<p>Indisposición transitoria:</p>
<p>Esti proyestu de estatutu de independencia está abieltu a toas las aportacionis que quieran jadel otras asociacionis y colectivus comu puén sel las peñas y corroblas siempri que no menoscabin nuestras legítimas aspiracionis y ningunu de sus miembrus esté tomandu sustancias dopantis o sicotrópicas.</p>
<p>A vel si tenemus la suerti de que venga por aquí algún políticu de la Junta un pocu mamáu y, en un momentu de ofuscación, que tó podría ocurril, diga que esti estatutu se va a aprobal en Mérida talmenti comu salga del parlamentu de Piornal.</p>
<p>Firmáu: Esti que lo es, El FRELIMPIO</p>
<p>“Frente pa la Liberación del Imperio Piornalegu”</p>
<p><a href="http://www.piornal.net ">To estu y abondu cosas mas en www.piornal.net </a></p>
<p><a href="http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/11/23/estatutu-de-independencia-del-imperiu-de-piornal#VerComentarios">Leer Comentarios</a></p>]]></description>
			<pubDate>Thu, 23 Nov 2006 20:13:00 GMT</pubDate>			</item>
		
			<item>
			<title>Palraera o charla</title>
			<link>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/11/12/palraera-o-charla</link>
			<guid>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/11/12/palraera-o-charla</guid>
						<description><![CDATA[<p>Las presonas escapacis d’usal dos palras nu solu posein competencias en dambas dos, tamién tienin atituis presonalis anti ellas y anti las sus posibiliais d’usalas; atituis que risurtan de la su estoria presonal que l’ án hechu  adotal una comu la su palra prencipal y pol algotru lau razonis estralingüísticas ralacionás conel papel social que pretendi ocupal ena socieá de la que horma parti o sistema ‘e valoris pol que se rihi el su compoltamientu.</p>
<p>Weinreich,  huchea lealtá lingüística a la atitú positiva anti una palra. La lealtá lingüística tieni  un dobri sentiu, se pue entendel pol ella el ahinaeru pol mantela libri d’enterferencias lingüísticas de la palra vedina y tamién pol l’efuerzu d’usala en toas las situacionis posibris. Estu unicamenti pue hadelsi  cuandu se tieni una concencia lingüística que hadi que se puea sentil comu’n valol la correción de la palra dalcuerdu con detelminá nolmas lésicas y sintáticas.  Cosa que n’estremáura andamus mu largu entovía y tenemus simprementi que contentalmus de nu orvialmus de comu se almienta tal o cuala cosina.  </p>
<p>La atitú s’usal siempri que seya posibri la palra minorizá que queremus  muestra tamién tieni conotacionis socialis, nel muestru chascu de diglosia y cona palra a puntu  esaparecel y con un valol social minimu, el su usu es una horma ‘e conselvadurismu.</p>
<p>Dalgunas criticas a la mi horma de describil y de comu lu hadin algotrus bragaus amantis l’estremeñu, ihiendu que nunca tien sentiu idilu asina o asinu tal o cuala horma, nu es mas qu’un conselvadurismu farsu que se sostriba ena resistencia  y estu ná mas que mus fruhi a la muerti la palra. Esta craru que las palras son argu vivu que muan conel tiempu y chamban sigun lus palrantis la usan, peru cuandu nu se quieri muala en dengun sentiu, nu le quea mas que quealsi ena morrala dalgun campusinu pa mental las sus herramientas.  Pol suelti estu nu aconteci siempri y dalgunas presonas entiendin que pa que la palra acontinue y enceti de nuevu a andal polas callis tieni que muelnizalsi y acetal nuevus telminus y sabel que nu siempri ena recuperancia del prestihiu y el usu duna palra nu siempri la fideliá lingüística tieni que dil uniu a la fideliá a la nolma lingüística, pa esu eberiamus tenel la mesma considerancia y prestihiu en dambas palras y estu nu es asina en cuantu que entovía ay presonas que niegan l’esistencia l’estremeñu.</p>
<p>Algotrus simprementi mas que fideliá lingüística nu tienin enconvenienti dengunu en lu que puei huchealsi endeferencia lingüística, odiu, avehinación anti la palra minoritaria frenti a la maoriatria, y estu n’estremáura anque me pesi, es mu tipicu.</p>
<p><a href="http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/11/12/palraera-o-charla#VerComentarios">Leer Comentarios</a></p>]]></description>
			<pubDate>Sun, 12 Nov 2006 23:32:47 GMT</pubDate>			</item>
		
			<item>
			<title>Diglosia o ....</title>
			<link>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/11/11/diglosia-o</link>
			<guid>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/11/11/diglosia-o</guid>
						<description><![CDATA[<p>La diglosia del griegu ????????? “ de dos luenguas, se proudi cuandu dos palras convivin nuna mesma pobración andi una tieni un estatus previlihiau comu palra ‘e cultura y prestihiu o usiu ofizial, frenti algotra qu’esta arrepartá a las situacionis enferioris, a la vía familial, folklori o simprementi a la oraliá ‘e la vía comun y privá.<br />
Se prouci diglosia cuandu la palra dominá es mayoritaria enas presonas con menus puel y prestihiu ena socieá, mentras que l’algotra palra es propia’l grupu o crasi dominanti, asin comu de l’ alministración.<br />
Las presonas de la crasi inferiol puein o bien acatal que las palras tienin huncionis deferentis o usalas sigún el momentu, o puedin y cuasi siempri es asina, encetal un procesu ‘e naturalidación pa la palra dominanti, hidiendu su usiu en cuasi que toas las situacionis y hidiendu emplegu ‘e la palra dominá en momentus opoltunus y detelminaus. Nestas situacionis, la trasmisión enterheneracional de la palra dominá siempri es abondu efariciosu, enteosu y enrrevesinau, queandu palrantis a ca heneración.<br />
Se proudi un conflitu lingüísticu cá vedi que lus palrantis dela palra dominá quierin comunicalsi ahuera lus límitis empuestus a la palra y hadel usiu nolmalidau della pa qu’esta puea  ocupal el lugal la dominanti.<br />
Altoncis; estu es lu que pasa enus muestrus puebrus cuandu se va palrandu ena palra de siempri y hadin mofa en cualisquiel lugal, pasa cuandu lus muestrus güelus mus palran y de seguia les retayemus idiendu qu’esu un se idi asina qu’es asau, cuandu el dagalinu o dagalina s’avehina e’ la su mairi pol gañitali ena calli elantri lus sus collacius ihienduli “corri an cá la tia”, ”vaiti  an cata el tu pairi”, o “venti qu’el condumbiu esta ena mesa”..... y cuandu usamos telminus unicamenti entendius y propius n’estremáura sin sabel que nu tien ná que vel col castellanu, pues qu’abondu henti nu sabi retruqueal ni sabi el pol qué idi semehanti parabra y quemaus comu cutaus ihiendu ná mas que pal muestru lugal almientamus asina a tal o tala cosina. </p>
<p>Queremus queal nel orviu la palra, mus avehinamus della, queremus arrecuperala, ay palras mehoris qu’algotras, semus coscientis la riqueza que tenemus entovía y aun y tó mus refala , semus diglosicus o puebrerinus .....</p>
<p><a href="http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/11/11/diglosia-o#VerComentarios">Leer Comentarios</a></p>]]></description>
			<pubDate>Sat, 11 Nov 2006 16:26:58 GMT</pubDate>			</item>
		
			<item>
			<title>Marabahás</title>
			<link>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/11/05/marabahas</link>
			<guid>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/11/05/marabahas</guid>
						<description><![CDATA[<p>Estus urtimus dias andu alunau y la puesia "El tíu Buju" de Juan José Camisón me vieni mu bien pa relatal el mi estau.
</p>
<p>MARABAJAS</p>
<p>Juan José Camisón
</p>
<p>1. MARABAJAS
</p>
<p>EL TÍU BUJU
</p>
<p>Pos a mí m’aconteci de nochi</p>
<p>lo que sólu le pasa a los cárabus:</p>
<p>¡Me se ponin los ojus reondus</p>
<p>y m’ajuyi to’l sueñu pitandu!</p>
<p>Me barruntu com’un jolmiguillu</p>
<p>que no puéu ni siquiá estal sentáu</p>
<p>y me entra un ajogu en el cuerpu</p>
<p>y unas ganas de dilmi a argún láu...</p>
<p>...Pa la jesa a correl los cordelis,</p>
<p>o pa’l monti, pa ausal-li a los canchus,</p>
<p>o a escuchal con la luna esus ruíus</p>
<p>que s’escuchan pa’n vera ‘e los charcus...</p>
<p>...Y es qu,’en viendu venil qu’anocheci,</p>
<p>me se güervi to’l cuerpu azogáu,</p>
<p>me s’enllenan las venas de juerza</p>
<p>y m’ajuyin tos esus nubráus</p>
<p>que de día la chinostra m’atontan</p>
<p>y me dejan cuasi abombilláu.</p>
<p>¡Tie que sel qu’estoy malu pol juerza</p>
<p>o sino es qu’andu mediu embrujáu!</p>
<p>Ni me tumba el sorongu a las nuevi,</p>
<p>ni a las dies o a las onci m’apranu:</p>
<p>pa que yo ya, cansinu, m’ajongui</p>
<p>tien que sel pol lo menus las cuatru.</p>
<p>Mentris tantu no paru un minutu:</p>
<p>m’espariju en la calli ca y cuandu,</p>
<p>vengu y voy de la cuadra a la estroji</p>
<p>o m’enréu a asestil los guarrapus,</p>
<p>sargu y entru d’ajuera p’adrentu,</p>
<p>miru el techu pa vel si hay morgañus...</p>
<p>Voy dispués, un candil en la manu,</p>
<p>pa la sala y remiru los cuadrus</p>
<p>con la cara y la crus de los Cristus</p>
<p>y los ojus torcíus de los Santus...</p>
<p>Coju aluegu y enjilu pa’l arca</p>
<p>pa miral si d’allí sacu argu:</p>
<p>cuatru rueas de sayas, tres múas,</p>
<p>un mandil y un sortún coloráu,</p>
<p>dos pendientis de pera y un jilu,</p>
<p>un chalecu con brochis doráus,</p>
<p>cincu librus de pellica 'e vaca,</p>
<p>la escritura ‘e la casa, un retratu</p>
<p>y un pesinu que siempri aquí estuvu</p>
<p>y que naidi ha sabíu nunca usal-lu...</p>
<p>...Me recorru más tardi vasaris,</p>
<p>alacenas, rebatis y almarius</p>
<p>y le miru los ramus y caras</p>
<p>que pintáus llevan jarras y pratus...</p>
<p>...Doy aluegu en abril los corralis,</p>
<p>voy a vel si la chota ha mamáu,</p>
<p>l’echu piensu a la potra y al mulu,</p>
<p>deju to ya asestíu y endonáu</p>
<p>y m’enréu en ordenal los aperus</p>
<p>pa dejal los avíus colocáus,</p>
<p>o me sientu en un ruscu mu grandi,</p>
<p>qu’en el mediu ‘el corral hay jincáu,</p>
<p>y me pongu a miral las estrellas</p>
<p>pa inventalmi aleluyas un ratu,</p>
<p>y me deju alumbral de la luna,</p>
<p>que no esisti farol más baratu...
</p>
<p>¡Sólu asina me quéu amorráu!</p>
<p>Paeci entoncis que sientu un remansu</p>
<p>que m’enllena las patas de lana</p>
<p>y me poni cansinus los brazus,</p>
<p>dos bolindris de promu en los ojus</p>
<p>y los déus comu mediu borrachus;</p>
<p>me se jacin d’estopa los sesus</p>
<p>y hasta hay nochis que cuasi me caigu</p>
<p>del pedruscu pensandu en visionis</p>
<p>que m’atontan las sienis un tantu.</p>
<p>Peru, en na que me notu escurrilmi,</p>
<p>deseguía escarranchu los brazus</p>
<p>y, lo mesmu que si un rejileti</p>
<p>m’anduviesi el cogoti jurgandu,</p>
<p>pegu un brincu y, ¡mecachis en diela!,</p>
<p>me se va la morrera a otru láu.
</p>
<p>¡Ya puéu dil ensartandu frejonis</p>
<p>o picánduli berza al guarrapu</p>
<p>o escuajandu cuartillas ‘e chícharis</p>
<p>o enristrandu cebollas y ajus,</p>
<p>porque d’éstas ya voy aviáu</p>
<p>cuandu menus d’aquí pa las cuatru,</p>
<p>y hasta velmi metíu en el catri</p>
<p>tú pon puntu que farta un güen ratu!</p>
<p>M’he de dil hasta el Valli ‘e las Burras</p>
<p>ondi está toa la genti trillandu</p>
<p>pa buscal un poquinu ‘e caraba</p>
<p>con argunu que no esté roncandu,</p>
<p>o alargalmi, atrochandu vereas,</p>
<p>en el burru montáu o a caballu,</p>
<p>cuandu menus pa cerca del Cáparra</p>
<p>o quiciás cuasi pa los Campazus.
</p>
<p>Luegu ya sí, cansinu, me vengu,</p>
<p>mallugáu de los güesus y jartu</p>
<p>d’estiral-li del rabu a la nochi</p>
<p>y en la panza con un güen buracu,</p>
<p>y me metu pa casa a toa priesa,</p>
<p>un coscurru de pan rebuscandu</p>
<p>pa tapalmi el bujeru de jambri</p>
<p>que las tripas me va arreguñandu.</p>
<p>Sacu entoncis a escapi un chorizu</p>
<p>o me fritu un cachinu ‘e tasaju,</p>
<p>o m’enjilu un cuartillu de lechi,</p>
<p>o con vinu dos güevus me batu.</p>
<p>Sólu asina m’enroscu en la cama</p>
<p>y me quéu dormíu d’un sopapu.
</p>
<p>¡Mira tú que yo deba pasal</p>
<p>pa dormilmi por esti carvariu!
</p>
<p><a href="http://telefonica.net/web2/juanjosecamison/marabajas1.htm"></p>
<p>http://telefonica.net/web2/juanjosecamison/marabajas1.htm</p>
<p><a href="http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/11/05/marabahas#VerComentarios">Leer Comentarios</a></p>]]></description>
			<pubDate>Sun, 05 Nov 2006 14:45:20 GMT</pubDate>			</item>
		
			<item>
			<title>La chiquitía, La calvochá y el  Halloween</title>
			<link>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/10/31/la-chiquitaa-la-calvocha-y-el-halloween</link>
			<guid>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/10/31/la-chiquitaa-la-calvocha-y-el-halloween</guid>
						<description><![CDATA[<p>La chiquitía, La calbochá y el Halloween. </p>
<p>Dendi hadi unus añus acá s’á escomienzau a celebral Halloween, hadiendusi haranas polas nochis en discotecas y baris, engalandusi to con la parafernalia típica, lus dagalinis enuas escuelas deprendin el sinificau la harana y ya nu sabin si es muestra u emportá. </p>
<p>Paici mentira que prefiramus lu ahenu y nu tengamus apreciu a lu muestru y mas bien mus avehini; nu hadi farta dilsi a lus Estaus Uñius ni a Engalaterra pa landeal una harana tipica estus dias y amas pocu deferenti a comu mus l’an metiu polus ohus. </p>
<p>Ena Sierra ‘e Gata, es costumbri d’antañu el celebralsi la Chiquitia. La chiquitía se hadi hoy, el día previu al dia de tos lus santus. Consisti en que lus dagalinus y tamién lus mozus van polas casas piyendu la chiquitía qu’antañu era una graná, un membrillu, castañas, nuecis, higus, miel e incrusu a lus mas mozus un poquinu aguardienti o vinu. Al dil a piil la chiquitía se cantaba “Tía tía ami la chiquitía que si no, nu eris la mi tía”. Las peñas lus dagalis asina reunin pa hadel al día siguienti una merienda nel campu. Asina en llegandu el día lus santus lus dagalis aballan en corroblas a lus montis, o a lus regatus a meriendilleal lus avíus que tienin arrecohius el día anteriol, es idil la chiquitía. </p>
<p><img src="/blog/tallu/061031123149castanas.jpg" class="imgcentro" /></p>
<p>El día de tos lus santus es costumbri dilsi al campu a merendilleal y hadel la calbocha. La calbochá tamién hucheá magostu. El magostu o calbocha se hadi nu sólu n’Estremáura, dendi Asturias, Galicia y el Pais Liones asin comu n’algotrus lugaris mas. La calbocha consisti en hadel calbochis que nu son mas que las castañas asás. La calbochá polu tantu es el hechu de asal las castañas o calbochis. Nalgunus lugaris idin carbochá y carvochis. Pue idilsi qu’es la fiesta las castañas. </p>
<p><img src="/blog/tallu/061031123215castanasr.jpg" class="imgizda" /> Las castaña tieni maña, el que la herea, l’arrepaña. </p>
<p>La calbochá es una harana traicional del ciclu d’ivielnu y en onol a las animas benditas. Asina se idi que cuandu las castañas se andan hadiendu nel calbocheru ya que se hadin sin rahalas sartan y chisporrotean, esi ruiu se idi que son las animas benditas quienis lu hadin. </p>
<p>En arrayandu nuviembri la henti va lus montis arrebuscu castañas, nu solu pal magostu tamien pa hadel lus socochonis o encrusu con tocinu, las castañas án siu emportantis ena alimentación la 'e la zona. </p>
<p><img src="/blog/tallu/061031123300socochones7uj.jpg" class="imgdcha" /></p>
<p>El magostu nu solu consisti en manducalsi lus calbochis, tamién se bebe y bien de vinu y aguardienti, el tamborileru toca la gaita y el tamboril pa que la henti se haga unus bailis. </p>
<p>A la nochi, al alobriqui, cuandu abanga el día, dalgunus hundean castañas a lu artu ihiendu que son pa las ánimas benditas, tamién andi s’á hechu el magostu se quean unus pocus calbochis pa las ánimas. Alúu cuandu ya las campanas la ilesia escomienza a hadel lus sus sonis la henti s’arrecohi ya enas sus casas pa rezal a lus sus difuntus, las campanas tocan cuasi que to la nochi a mou responsu lu que hadi qu’enus puebrus quei un ambienti mu d’arrecohimientu.</p>
<p><a href="http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/10/31/la-chiquitaa-la-calvocha-y-el-halloween#VerComentarios">Leer Comentarios</a></p>]]></description>
			<pubDate>Tue, 31 Oct 2006 19:33:26 GMT</pubDate>			</item>
		
			<item>
			<title>Villasgüenas de Gata</title>
			<link>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/10/15/villasguenas-de-gata</link>
			<guid>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/10/15/villasguenas-de-gata</guid>
						<description><![CDATA[<p>Villasgüenas de Gata se pue idil que s’alcuentra nel mesmu centru la Sierra ‘e Gata, linda con Santibañiz, Gata, La Torri, Acebu, Peralis del Puertu y Moraleha. Esta rodea polus regatus de las Vegas, el de la Hesa y el Helechosu que van al ríu Gata. Villasgüena tamién se conodi comu la de las sieti villas, sigun paici huerun las vedis que tuvun que levantala ebiu a las continuas runchas ena épuca la reconquista.
</p>
<p><img src="/blog/tallu/061015132945pueblo.jpg" class="imgcentro" />
</p>
<p>La vehetación y el clima son lus típicus de to la sierra.
</p>
<p>La vegetación es la tipica la sierra con castañus, robris, alcornoquis y encinas huntu con berezu, haras, madroñus. Tieni unus 500 vedinus nel ivielnu anque nel vranu comu cuasi que to lus pueblus se duplica. En Villasgüenas alcontramus tamién olivaris y parralis basi la economia huntu al ganau, vacas, cabras, ovehas y gorrinus.
</p>
<p>La clima comu’n to la sierra es mediterraneu contineltal temprau, la temperatura meyia es de 15ºC, lus ivielnus suelin sel suavis y el vranu secu con temperaturas meyas de 25ºC y másimas de 37ºC. Las lluvias anualis superan lus 1.000 mm de meya, indici elevau, solu comparau con rehinonis del norti la peninsula.
</p>
<p><img src="/blog/tallu/061015134225100_1580.jpg" class="imgizda" />
</p>
<p>La ilesia de “Nuestra Señora de la Consolación” es unu de los tesorus destacabris y anque s’á diu remozandu el su orihin es del sigru XVI, anque la capilla seya del XIX y tenga añaius del sigru XVII . Algotra curiosiá pa guipal es la casa la muhel panzua. Esta es una casa palaciega del sigru XVII y se huchea asina ebiu a un relievi d’una muhel encorapatá. Dalgunus idin qu’es simbulu ‘e lus prostibulus antigus y algotrus que pue sel un simbulu de fertiliá. Esta casa nu sólu tienin la curiosiá de la muhel panzua, puen guipalsi ena su facha un gallu y una dorra y nuna esquina un ombri conus sus atributus masculinus bien definius.
</p>
<p><img src="/blog/tallu/061015134341Untitled.jpg" class="imgcentro" />
</p>
<p>Hay tamién algotras casinas dinas de vel, d’aspeutu nobli conus escus eráldicus enas fachas y puertas con horma ohival.
</p>
<p><img src="/blog/tallu/061015134305100_1576.jpg" class="imgcentro" />
</p>
<p>El día 27 ‘e huliu se hadin las peronias en onol al patron San Pantaleón y se hadin vaquillas ena praza y güena harana en heneral.
</p>
<p>Comu ocurri mu amenu cona muestra estoria nu tenemus datus o restus arqueolohicus  o nu s’an queriu estuyal. La zona de siguru estuvu pobla pol lusitanus y vetonis pa alúu venil lus romanus y acontinal la estoria cona reconquista y la estoria moelna.
</p>
<p>De lus restus alcuentraus en Villasgüenas unu emportanti es el castru amurallau de “el Castillehu”, cuasi siguru veton. El castillehu esta situau sobri un cerru y andi recula el embalsi Rivera ‘e Gata o comu idin en Villasgüenas del Diablu, qu’es comu almientan a esa zona. Tamién puen alcuentralsi zahurdonis, en siendu el mehol conselvau el que esta nel camunu viehu pa dil a Gata.
</p>
<p><img src="/blog/tallu/061015133925f_zahurdon.jpg" class="imgcentro" />
</p>
<p>Villasgüenas de Gata esta relaciona cona reconquista, comu abondu puebrinus de la sierra y el su orihin moelnu ebi sel entri lus añus 1157 y 1188, anque nu se tenga constancia. La primel referencia describía de Villasgüenas se hadi nel 1212, andi se idi que hué doná al autual Santibañiz, antañu San Huan de Máscoras o Masculles ya qu’esta tenia encomienda pol sel praza defensiva huntu con Gata, Hernanperi, La Torri, Cadahalsu etc Nesa fecha pasa a dependel economica, alministrativa y huicialmentri a la Ordin del Pereyro, que asocia cona Ordin de Calatrava en 1218 s’estableci n’Alcantara muandu el su nombri pol Ordin d’Alcantara.
</p>
<p>En 1256 en siendu maestri la Ordin d’Alcantara don Frey Garcia Fernandi s’agracio  a Villasgüena con un fueru especificu. Se trataba d’un fueru brevi que regulaba las relacionis lus vedinus cona ordin. Un hué un fueru realengu sinu unu otrogau pola propia ordinque tenia pueris pa hadelu dadus pol el Rey. Asina nel fueru vieni regulau el pagu el diehmu a la ordin, drechus sobri’l molinu  y lu mas emportanti la necesiá de ayua milital a lus freyris de la ordin en casu de sel atacaus.
</p>
<p>D’aquella épuca ay recohias divelsas runchas de Villasgüena conus puebrus limitrofis pol mé las tierras y lus pastus y en cuasi que toas es a la escontra Santibañiz a la encomienda a la que pertenecia Villasgüena. Asina el 10 de heneru de 1488 el arcaldi de Plasencia Huan Gutierri sentencia al favol de Villasgüena sobri Santibañiz, Gata y la Torri sobri la runcha pola hesa del Ehiu; en 1450 otra vedi a la escontra Santibañiz, Gata y la Torri pol pastu de la Aliseda, en 1489 otra vedi mas Santibañiz, La Torri, Gata enfrentás con Villasgüena pol pastu de la Reina. Las relacionis con Santibañiz paecin que nu huerun mu amistosas y asina en 1492 s’abri otru pleitu a Santibañiz pol mé el cobru el diehmu.
</p>
<p><img src="/blog/tallu/061015134133Argazki 130.jpg" class="imgcentro" />
</p>
<p>Un se pue pasal pol Villasgüena sin abel diu al Bañu la Cochina.  Sigún relata la leyenda un pastol vió comu una cochina con reuma al metelsi de continu nel charcu, curó milagrosamenti. El baño la cochina un es un balneariu, na mas lehus, si esta preparau pa dalsi un bañu nel lou verdi y anque a la primel guipá pue parecel pocu ihiénicu, es ciertu que salis mu limpiu. Las sus propieais son pa lus doloris reumáticus y problemas de la piel, y sigún idin ties que hadel el tratamientu un númiru impal de vedis comu mínimu tres  y consisti en embaurnalti nel lou y ehal que se sequi pa alúu limpialti, y pa qu’el tratamientu seya mehol dal un traguinu al pozu qu’ay al lainu con el augua curativa.
</p>
<p><img src="/blog/tallu/061015134024Argazki 125.jpg" class="imgizda" /><img src="/blog/tallu/061015134057Argazki 131.jpg" class="imgdcha" />
</p>
<p>El apou de lus villahuenerus es el de zahinus y sigún idi el cantal:   Zahinus villahuenerus, seis de mala condición, chambiaistis la vodi’l cristu, pola jesa del Rincón.  Paici qu’antañu se hidu el chanci de la campana pola hesa con Peralis.
</p>
<p><a href="http://www.lapaginaweb.de/villasbuenas/"></p>
<p><a href="http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/10/15/villasguenas-de-gata#VerComentarios">Leer Comentarios</a></p>]]></description>
			<pubDate>Sun, 15 Oct 2006 20:44:28 GMT</pubDate>			</item>
		
			<item>
			<title>Hoyus</title>
			<link>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/10/09/hoyus</link>
			<guid>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/10/09/hoyus</guid>
						<description><![CDATA[<p><img src="/blog/tallu/061010102234Untitled.jpg" class="imgcentro" />
</p>
<p>Hoyus situau nel coradon la Sierra ‘e Gata, a 510 m d’altitu s’alcuentra sostribau a lus pies el monti Molcalvu de 1.055 m. En mitá un valli acomuelgau ‘e manantialis que hadin qu’en Hoyus aiga cantiá ‘e huentis comu la de San Lorenzu, la huenti’l Hondon del lugal, la huenti’l Cosu, las Dos huentis la praza la Capilla.
</p>
<img src="/blog/tallu/061010101656Argazki 001.jpg" class="imgcentro" />
</p>
<p>Hadiendu encahi bolillus ena praza. Típicu nu sólu de Acebu.
</p>
<p>Hoyus nu es la mas populosa las pobracionis peru se pue idil qu’es la capital la Sierra ‘e Gata ya que pa hadel cualisquiel papeleu tantu de hulgau, notariu, rehistru, o al INEM, tamién tieni entri algotras cosas correus, centru salú, hormación profesional, Guardia Civil,  Guarda forestal, elipueltu, gabineti sicopedagohicu del MEC etc y dendi 1840 es la caeza ‘el partiu la comarca.
</p>
<p>El su terrenu e d’apenas 1500 etárias y vivin unus 1100 abitantis hadi que las sus callis esten en mu güen estau y conselvas, manteniendu la su  estetica serrana. Se puen vel casas tipicas, palacius polas sus callis empedrás y abondu escús de lus sigrus XV y XVI. Nel lugal diban a pasal lus vranus lus obispus y familias puyentis d’antañu y vvelei lus escús que se puen guipal polas fachas las casas.
</p>
<p><img src="/blog/tallu/061010101921Untitled.png" class="imgcentro" />
</p>
<p>Hoyus linda con Acebu pal norti nel regatu la Barquera, con Trevehu nel oesti y Peralis pal sul.
</p>
<p>El pueblinu esta rodeau de güertus con naranhus y limonerus y anque paeza mentira se puen vel secuoyas y guayabus, ya qu’el clima meyiterráneu continetal temprau hadi que puean dalsi, anque nu seyan autotonas. La temperatura anual meya comu’n cuasi que to la sierra ronda lus 14º C y el su paisahi esta prencipalmenti compuestu pol robrealis, alcornoquis, castañus huntu comu no a lus olivaris y parralis.
</p>
<p><img src="/blog/tallu/061010102004Argazki 215.jpg" class="imgcentro" />
</p>
<p>Comu cuasi que to lus pueblus ‘e la Sierra ‘e Gata el su orihin (anque pue que seya anteriol polus restus alcuentraus ) se situa ena reconquista del Reinu ‘e Lión.
</p>
<p>La ilesia y la su facha tieni restus romanus y paleocristianus, hué restaurá ena reconquista de 1166 pol Fernandu II que la entriega pa la ordin del Templi, se pierdi en 1174 y s’arrecupera de nuevu en 1179. La torri la ilesia se poni entri’l 1606 y 1616 y en 1624 el Obispu Don Herónimu Ruiz de Camargu bendici la campana mayol bautizándula con el nombri de Santa Maria. Puen velsi dos ñius de cibueñas nel vranu en tol picorru, danduli un airi mas serranu si cabi. Nel 1723 se coloca un nuevu retablu ena ilesia cona imahin del Buen Varón y el viehu se eha ena ermita San Lorenzu.</p>
<p><img src="/blog/tallu/061010102113Argazki 005.jpg" class="imgcentro" />
</p>
<p>Ena guerra la endependencia lus francesis que hidierun lu suyu pa la sierra comu efaratal el castillu ‘e Trevehu tambien se hidun cargu achacinandu al obispu ‘e Coria Huan Alvarí de Castru nel 1809 ena su casa de Hoyus.</p>
<p>El centru’l cascu estóricu s’alcuentra alreol la ilesia de Muestra siñora del Buen Varón que la rodean tres prazas, la Praza la Costitución, la Praza Mayol y la de Gabriel y Galán o el Cosu, antañu praza ‘e torus.
</p>
<p><img src="/blog/tallu/061010102145Argazki 003.jpg" class="imgcentro" />
</p>
<p>Haranas se hadin varias comun cuasi to lus pueblus, las prencipalis son las dedicás al su patrón San Lorenzu, el 10 y 11 ‘e agostu,  la Romeria al Carrascal el tercel domingu ‘e mayu, la feria ganaera el 15 ‘e huniu, San Linu el 23 de setiembri, asin comu lus antruehus, la selmana santa, san Huan ...
</p>
<p><img src="/blog/tallu/061010102207Argazki 004.jpg" class="imgcentro" />
</p>
<p>En Hoyus se pue manducal dendi’l condumbiu tipicu la zona despricau n’algotru post asta comia Italiana supilelaborá con toquis serranus y to. Y comu no to regau conel vinu la sierra.</p>
<p><a href="http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/10/09/hoyus#VerComentarios">Leer Comentarios</a></p>]]></description>
			<pubDate>Tue, 10 Oct 2006 00:07:15 GMT</pubDate>			</item>
		
			<item>
			<title>Las Hurdis / Las Hurdes</title>
			<link>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/09/15/las-hurdis-las-hurdes</link>
			<guid>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/09/15/las-hurdis-las-hurdes</guid>
						<description><![CDATA[<p>Quieru piil perdon pol nu sel un güen escribiol y nu sabel idil to lu güenu que tienin las Hurdis, esti post es simplementi una escusa p'autualizal y endilgal dalgunas afotus "e las Hurdis hechas esti vranu.
</p>
<p><img src="/blog/tallu/060915121835Argazki 248.jpg" class="imgcentro" />
</p>
<p><em><strong>“Si en toas partis ‘el mundu l’ombri es ihu la tierra, enas Hurdis la tierra es iha lus ombris” Miguel de Unamuno </strong></em>
</p>
<p><img src="/blog/tallu/060915121928Argazki 322.jpg" class="imgizda" /><img src="/blog/tallu/060915122005Argazki 332.jpg" class="imgdcha" />
</p>
<p>Las hurdis escomienzan andi acabiha la pantasia’l sueñu.
</p>
<p><img src="/blog/tallu/060915122048Argazki 249.jpg" class="imgcentro" />
</p>
<p>Las Hurdis estan situás al norti la provincia Cazris, linda cona Sierra ‘e Gata, El Ambroz y al norti cona provincia Salamanca. En total el su terrenu es de mas de 508 km2 acomuelgaus d’estoria, paisahis y traicionis.
</p>
<p><img src="/blog/tallu/060915122132Argazki 290.jpg" class="imgizda" /> <img src="/blog/tallu/060915122157Argazki 262.jpg" class="imgdcha" />
</p>
<p>Las Hurdis estan hechas enus lombus ‘e las Sierras Las Mestas, La Correera, Cordón y El Retamal y entri ellas lus vallis El Ladrillal, Del Riu Hurdanu, el Esperaban y el valli ‘el riu Lus Anhilis. Se puen vel y subil a lus picachus ‘El Mingorru y la Bolla de 1627 y 1519 m asin comu a la Corchera de 1592 m.
</p>
<p><img src="/blog/tallu/060915122331Argazki 251.jpg" class="imgcentro" />
</p>
<p>Las Hurdis tieni una mu espléndida vehetación: helechus, haguarzus, haras, lirius, berezu entri lus arbustus y arbus comu alcornoquis, castañus, cerezus, ancinas, olivus, tehu, matochus y carrascus anque tamién puen velsi pinus y ucalitus que s’an plantau pol me las lumbris qu’algunus desalmaus hadin (comu’l de hadi tres añus andi prendio parti Aldehuela y Erias)
</p>
<p><img src="/blog/tallu/060915122416Argazki 283.jpg" class="imgizda" /> <img src="/blog/tallu/060915122446Argazki 269.jpg" class="imgdcha" />
</p>
<p>Con estus montis y arbus comu no tamién ay abondu animalis que pues alcontralti comu la cabra montesa, comadrehas, conehus, gatus montesis, hinetas, habalinis, dorras, luntrigas etc comu tamién águilas, azoris, buitris, milanus, perdicis, etc lagartus, vivoras y bastardus tamién pues alcontralti ... Antañu se sabi q’ubu osus, ciervus, lobus y algotru animal qu’ogañu de siguru nu salcuentran ya pol me las presonas. </p>
<p><img src="/blog/tallu/060915123358Argazki 287.jpg" class="imgcentro" />
</p>
<p>Lus rius mas emportantis ‘e las Hurdis son el riu Hurdanu, el riu Ladrillal y el riu Lus Ánhilis, peru ay abondu regatus y algotrus rius mas chicus uqe hadin piscinas naturalis d"agua limpia y fresca, andi pues dalti un güen chapuzón nel vranu.
</p>
<p><img src="/blog/tallu/060915122528Argazki 260.jpg" class="imgizda" /><img src="/blog/tallu/060915122604Argazki 285.jpg" class="imgdcha" />Piscinas de las Erias
</p>
<p>La riqueza traicional ‘e las Hurdis de siempri a estau basá enus sus frutus naturalis: corchus ( la mehol miel la hurdana sin lugal a duas) , olivus, la corcha, ceredas erc peru dendi hadi unus añus el turismu tamién s’a convertiu en una huenti emportanti d’ingresus. Las Hurdin ya un son lu qu’antañu huerun, agora puen guipalsi las tipicas casinas hurdanas paré medianil con una casa levantá ‘e ladrillu en cualisquiel alqueria. Anque entovía y menus mal se tienin en pie güen númiru d’ellas sobri to enas alquerias. Las casinas tipicas hurdas es una cosa mu enteresanti que mereci un apartau especial si soy escapá y tengu arbeliá algún día de hadelu.
</p>
<p><img src="/blog/tallu/060915122700Argazki 299.jpg" class="imgizda" /> <img src="/blog/tallu/060915122736Argazki 301.jpg" class="imgdcha" />Casas del Gascu
</p>
<p>Luis Buñuel ihu ena su pelicula que no sintio cantal denguna canción enas Hurdis, quicias hué pol regañu lus hurdanus a la ora de labutal, henti curtia pola naturaleda y el labutu que si sabin hadel peronias emportantis comu lus antruehus, la enrramá, la carvochá, la matanza, el robu l’albehaca, la gaita y el tamboril que puen sentilsi en cualisquiel alqueria que s’alcuentre hadiendo harana pol chica que seya.
</p>
<p><img src="/blog/tallu/060915122816Argazki 303.jpg" class="imgcentro" />
</p>
<p>Polas Hurdis se puen hadel abondu rutas pol mitá el monti, vel enteresantis muestras d’artesania, vel petroglifus, manducal pratus tipicus y sobri to disfrutal la ospitaliá las sus hentis.
</p>
<p><img src="/blog/tallu/060915123153Argazki 304.jpg" class="imgizda" /><img src="/blog/tallu/060915122938Argazki 296.jpg" class="imgizda" />
</p>
<p>Es una lastima que un seya yo un güen escribiol pa idil to lu güenu que tienin las Hurdis, lugal máhicu qu’ay que descubril paseandu polas sus alquerias y palrandu conas sus hentis y orvial la leyenda negra que pesa sobri ellas sin orvial la verdaera esencia ‘e las traicionis que pocu a pocu s’estan queandu comu n’algotrus lugaris d’Estremáura pol querel sel moelnus sin sabel dali el valol que verdaeramenti tienin. Nu ay que teneli arregañu a lu qu’antañu huerun y lu que lus mayoris mus eharun, leyendas y traicionis.
</p>
<p><img src="/blog/tallu/060915123230Argazki 319.jpg" class="imgcentro" />
</p>
<p><img src="/blog/tallu/060915123316Argazki 291.jpg" class="imgcentro" /></p>
<p><a href="http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/09/15/las-hurdis-las-hurdes#VerComentarios">Leer Comentarios</a></p>]]></description>
			<pubDate>Fri, 15 Sep 2006 18:49:14 GMT</pubDate>			</item>
		
			<item>
			<title>Luetiga Nel el viehu</title>
			<link>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/08/12/luetiga-nel-el-viehu</link>
			<guid>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/08/12/luetiga-nel-el-viehu</guid>
						<description><![CDATA[<p>Luetiga Nel el viehu
</p>
<p>Soy Nel el viehu un corzu de mu güena suerti<br /><br />
es ciertu que no es casualidá los mis años<br /><br />
en los montis de Ucieda esta´l mi hogar<br /><br />
auga en abundu, hojas tiernas al amanecer y al escurecer
</p>
<p>Una mañana mu trempanu oilos al llegar<br /><br />
eran cazaoris que supian que yo estaba aqui<br /><br />
Es arraigau el movesi o el hacer ruiu,<br /><br />
los sus perros ulfatian mu cerca de mi, mu cerca de mi
</p>
<p>Cuandi güelvin to los años pa hacer sofrir,<br /><br />
no entendemos que matar sea la su distraicion<br /><br />
los temblíos de la tierra con las sus pisás<br /><br />
barruntaban qu´algu tristi diba soceder, diba soceder
</p>
<p>Cuerri, cuerri Nel el viehu pola tu vida<br /><br />
los perdigonis pasan por encima tuyu<br /><br />
las cajigas y las hayas sospiran por ti<br /><br />
cuerri, cuerri Nel el viehu pola tu vida, pola tu vida
</p>
<p>Quicias quedran desicarmi pa que sea immortal<br /><br />
colgando la mi cabeza en la pared d’un bar<br /><br />
tol tardiu y l´inviernu podri respirar<br /><br />
el nuestru miedu porque ya devueltu en fue’l terror,<br /><br />
en fue’l  terror.
</p>
<p>A la mejor m´enquivoco y no vien por mi<br /><br />
salvandomi comu otras vecis ya paso<br /><br />
las pantasmas los mis hermanos muertos por ellos<br /><br />
dihen en mi que tuvia qu´escapar d´aquí, qu´escapar d´aquí
</p>
<p>Cuerri, cuerri Nel el viehu pola tu vida<br /><br />
los perdigonis pasan por encima tuyu<br /><br />
las cahigas y las hayas sospiran por ti<br /><br />
cuerri, cuerrin Nel el vieju pola tu vida, pola tu vida.
</p>
<p>Hadi un tiempinu ya, landeandu pola redi m’alcontre con esti grupu cantabru. La mi solpresa hué grandi al sentilus la primel vedi, cantan en cantabru ¡! Y que paeciu a l’estremeñu anque con dalguna qu’otra deferencia craru esta, peru lu basicu  pue sentilsi.  Asin que palli p’arriba tien una palra qu’es paecia a la muestra ...  ( Quieru sel ironicu pa quien nu lu noti...)
</p>
<p>La canción presonalmenti me peta abondu, siempri ay que andal curriendu y a vedis huyil si nu quieris un zurriagazu.
</p>
<p>Vus recomiendu que merqueis el discu andi s’alcuentra esta canción del mesmu titulu qu’ella, nel qu’alcontrareis cancionis mu pulias y anque nu seya la muestra palra que mas puemus piil, si es lu mas paeciu que puemus alcontral. Si dalgunu sabi d¡otru grupu que canti n’estremeñu hadelmilu sabel, hadel el favol.</p>
<p><a href="http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/08/12/luetiga-nel-el-viehu#VerComentarios">Leer Comentarios</a></p>]]></description>
			<pubDate>Sat, 12 Aug 2006 15:49:57 GMT</pubDate>			</item>
		
			<item>
			<title>El III Alcuentru de bailis y danzas de las comarcas asturlionesas.</title>
			<link>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/08/04/el-iii-alcuentru-de-bailis-y-danzas-de-las-comarcas-asturlionesas</link>
			<guid>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/08/04/el-iii-alcuentru-de-bailis-y-danzas-de-las-comarcas-asturlionesas</guid>
						<description><![CDATA[<p><strong>El III Alcuentru de bailis y danzas de las comarcas asturlionesas.  </strong>
</p>
<p><em>L’alcuentru esmienzará conun pasacallis en Santibañiz el Bahu y acontinadra conas autuacionis grupalis. </em>
</p>
<p>Cona entención d’encental un helmanamientu entri las antiguas comarcas que hemenciarun el reinu Lión se pusu en marcha hadi tres añus ya en Santibañiz el Bahu un festival nel que se reunin balburdas folkloricas d’estus lugaris, que son d’estremáura, Castilla y Lión en incrusu dalgunas comarcas portuguesas. Dendi altoncis esti festival tieni muchu esitu y veleí qu’ogañu se celebri la su tercel edición.
</p>
<p>El festehu d’ogañu tendra lugal nel mes d’agostu, pos anque seya costumbri hadelu pa setiembri, duranti el vranu es cuanta mas henti ay pa lus pueblus.
</p>
<p>Pol mé lus autus folkloricus, s’alcuerda lus ñus d’uñión d’estas comarcas d’influhencia asturlionesa, viendusi las raicis qu’esistin enus ambitus la etnia y la música, lu qu’implica diretamenti lu aparenti ena música, al igual que son comunis lus orihinis lingüísticus.
</p>
<p>Pograma
</p>
<p>Esti domingu, a meyia tardi, las balburdas particiepantis esfilaran polus deferentes barrius ‘el lugal. Lus grupus d’ogañu son la balburda folklorica El Chamariz, de Fuentehinaldu (Salamanca)Airis Serranus, de Cillerus (Cazris) y unu portugues entri otrus amas del que hadi el eventu la Corrobla folklorica Valdelagaris. A las 19:30 ena praza mayol, tendrán lugal las autuacionis.
</p>
<p>Alúu dispués las autuacionis, l’arcaldi, Miguel Antoniu García Pintol, hadra entrega d’unus regalus simbúlicus a lus particiepantis.
</p>
<p>La jorná amenizara conel vinu d’onol correspondienti y la confratelnidación entri lus miembrus lus grupus, que suelin acontinal conus bailis y musica una vedi acabihás las autuacionis.</p>
<p>Pol momentu lus gastus d’esta harana corrin a cargu l’ayuntamientu ‘e Santibañiz el Bahu, anque se pretendi emplical a la conseheria ‘e curtura pol mé el su diretol heneral de promoción curtural, ya que’l festival pasa la frontera autonómica y tie un caraiti sociocurtural.
</p>
<p><a href="http://www.hoy.es/pg060804/prensa/noticias/Prov_Caceres/200608/04/HOY-PCA-104.html">http://www.hoy.es/pg060804/prensa/noticias/Prov_Caceres/200608/04/HOY-PCA-104.html</a></p>
<p><a href="http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/08/04/el-iii-alcuentru-de-bailis-y-danzas-de-las-comarcas-asturlionesas#VerComentarios">Leer Comentarios</a></p>]]></description>
			<pubDate>Fri, 04 Aug 2006 13:42:20 GMT</pubDate>			</item>
		
			<item>
			<title>Estremeñu ena Wiki</title>
			<link>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/08/03/estremenu-ena-wiki</link>
			<guid>http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/08/03/estremenu-ena-wiki</guid>
						<description><![CDATA[<p>Landeandu ena redi m"alcuentru ena Wiki esti articulinu mu tipicu y repetiu en abondu lugaris web idiendu siempri lu mesmu sobri l"estremeñu peru siempri en castellanu y m"entran unus arrepius... a vel si naidie sabi hadelu n"estremeñu conchu¡¡
</p>
<p>Es menestel que pa efendel al muestra palra se haga to lu que puamus en ella anque seya pa idil ná sobri ella mesma, asin que a horopu sacau m"e puestu a traucilu y velequi el resultau, qu"anque puyera idilsi mehol e queriu que huera lu mas fiel al orihinal anque me hiervi la hangri al leel dalgunas cosinas que poni, cuantu cutau anda suertu ... peru craru comu semus lus urtimus en tó y amas nu mus sientin nunca gañital pol ná... y menus pola muestra palra pola que dalgunus tienin arregañu, pues acontinadremus asina.</p>
<p><strong>Dialeutu estremeñu</strong>
</p>
<p>                                                           <strong><em>De Wikipedia</em></strong>
</p>
<p>L’Estremeñu es el dialeutu ‘e la balburda asturlionesa (nel sentiu filulóhicu ‘el telminu)  palrau nel noroesti d’Estremáura y sul ‘e Salamanca, clasificau heneralmenti endrentu ‘e las palras d’España pol corroblas enternacionalis y nacionalis, a pesal de nu sel ofidial enas comuniaís andi entovía se palra.
</p>
<p>Tamién recibi’l nombri ‘e castúu, anqui esti télminu pue fruhil  aturullu, pues asina tamién se huchean las palras ‘e transitu conel liones (castúu) comu a las palras castellanas del orienti Estremáura y pobracionis de Sevilla y Córduba de influhencia lionesa.
</p>
<p>Se galra enas comarcas salamanquinas d’El Rebollal, sul de Ciuá Rodrigu y de Behal. En Cazris se palra enas comarcas ‘e la Sierra ‘e gata, Las Hurdis, Guihu ‘e Santa Balbara, Valli l’Alagón, Riberus ‘el Tahu-Alagón, Riberus ‘el Tahu-Almonti y pobracionis del Valli ‘el Herti comu el Piornal, Rebollal, El tornu, Valli l’Ambroz, Monfragüi y en Bercozana, Madroñera, ena comarca ‘e las Villuercas-Guadalupi. Tamién se galra una varieá a meyiu caminu entri l’estremeñu y el portugues ena villa portuguesa de Barrancus, ena frontera lusa con Estremáura y Andalucía.
</p>
<p>Las estaísticas sobri’l númiru ‘e palrantis son antiquás y no mu fielis. Es posibli que seyan unus milis lus mayoris qu’entovía tienin rasgus dialeutalis que puen identificalsi conel estóricu dialeutu asturliones.
</p>
<p><strong>Tabla ‘e contenius<br /></strong></p>
<p><br />
1. Variantis</p>
<p>2. Estoria</p>
<p>3. Carauteristicas.</p>
<p>4. Corroblas y meyius.</p>
<p>5. Crasificación.</p>
<p>6. Guipal tamién.
</p>
<p><strong>Variantis</strong></p>
<p>Palra d’El Rebollal</p>
<p>Artuestremeñu ocidental</p>
<p>Palra ‘e Garrovillas y Serrailla</p>
<p>Barranqueñu (ena cilla ‘e Barrancus, Portugal)</p>
<p>Artuestremeñu meriyional (influhencia)</p>
<p>L’Estremeñu es crasificau normalmenti en tres  variantis: artu estremeñu, meyiu estremeñu y bahu estremeñu.
</p>
<p>L’artuestremeñu es considerau comu dialeutu (o palra) y lu galran ena zona norociental de Cazris y la sulociental de Salamanca.
</p>
<p>El meyuestremeñu y el bahuestremeñu son dendi el sigru XVII palras castellanas de transitu conel liones (comu las palras murcianas lu son conel catalan) y la su influhencia llega mu levimenti a la Sierra d’Aracena, en Güerva.
</p>
<p>En Barrancus, pueblu portugues situau ena frontera con Estremáura y Andalucía que hue repoblau ena Edá Meyia con onubensis de palra lionesa (estremeña), se galra el “barranqueñu”, un arrebuhu entri estremeñu y portugues.
</p>
<p><strong>Estoria</strong></p>
<p>La parti ociental d’Estremáura hue reconquistá pol Reinu ‘e Lión, ensiendu l’asturliones el dialeutu estóricu latinu usau polus repoblaoris, que esmienzun cona repoblación alreol el sigru XII.
</p>
<p>Tras uñilsi lus reinus de Lión y Castilla ena Corona ‘e Castilla nel 1230, el castellanu ocupo el su lugal arrinconandu al latín comu palra ofidial de las estitucionis, desapartandu asina l’asturliones comu seña ‘e probecia e inurancia d’aquellus que lu palraban. Solu p’Asturias (andi tuvu la su nacencia la palra) las presonas eran coscientis de galral una palra deferenti al castellanu. Peru encrusu allí solu dalgunus autoris lu gastraban enus sus escritus.
</p>
<p>Probabrimenti hué pol mé l’influhu curtural de la Univelsiá ‘e Salamanca la rápia castellanización d’esta provincia, zalachandusi asina el dominiu asturliones en dos dendi cuasi qu’el enceti, l’asturianu o asturliones pal norti y l’estremeñu pal sul del antigúu reinu ‘e Lión. L’aspansión del español tamién se prouhu dendi el sul, conel crecimientu económicu ‘e la zona ociental de la provincia ‘e Badahó.
</p>
<p>El sigru XIX guipo’l primel ententu seriu d’escribil n’estremeñu, pol famosu pueta José Grabriel y Galán. Anque la su nacecia hué salamanquina, vivió la mayol parti la su vía nel norti ‘e Cazris. Escribió n’estremeñu, enllenu ‘e restus dialeutalis, peru siempri barruntandu en castellanu y ena horma castellana ena su describiura.
</p>
<p>Alúu d’esu, lus localismus an siu la horma d’efendel l’estremeñu, y veleí qu’oy dalgunus tratan de revivil la palra y hadel el noroesti Estremáura una rehión bilingüi, metras que la Hunta Estremáura y la de Castilla y León y el restu las estetucionis ofidialis estatalis crein que la mehol solución es efendel la estensión y deprendizahi ‘el castellanu  nolmativu ena zona. To estu uñiu a lus continuus ententus pol denominal al meyuestremeñu y al bahuestremeñu comu palra – el castúu, telminu arrecohiu pol pueta de Gaureña, Luis Chamizu (fenóminu arrepetiu en Murcia col murcianu y en Andalucia col andalú) hadin entovía mas enrrevesinau efendel la verdaera palra estórica y más fácil el arregañu ‘e la alministración a la normalización y deprendizahi l’estremeñu.
</p>
<p>Las cifran anque igan que ay cientu ‘e palrantis (200.000 palrantis ativus sigún el ethnologue) es posibli que solu unus milis ‘e mayoris acontinuen entovía palrandu con rasgus dialeutalis asturlionesis y estremeñus. Anque la mayol parti las estitucionis internacionalis y dalgunas españolas reconocin l’estremeñu comu palra d’España (huntu l’asturliones y l’aragones) a pesal de un tenel oficialidá dalguna, ni sel co-oficialis, es d’esperal que sin ayua, sin normalidación y sin eshuerzus educativus pol parti l’alministración la palra estremeña esta enas urtimas boqueaes, condená a desaparecel y a convertilsi en otra varieá castúa mas.
</p>
<p><strong>Carauterísticas</strong></p>
<p><strong><em>Rasgus típicos asturlionesis</em></strong></p>
<p>Ø      Palatalización de la -l en restus lexicalizaus: llal (lar), lludia (levadura),...
</p>
<p>Ø      Afechamientu heneral ‘e las vocalis -o, -e: trampusu, pirru, nigru, ...
</p>
<p>Ø      Restus lesicalizaus ‘e la F- anicial latina: fogal (hogar), fala (habla), fechal (cerrar)...
</p>
<p>Ø      Aspiración heneral de la F- anicial latina: h.ierru (hierro), h.íu (hijo), h.umu (humo), h.oscu ("hosco", oscuro), h.uerti (fuerte), h.adel/h.el (hacer)...
</p>
<p>Ø      Ditongación frecuente: cuelmu (colmo), duelu (dolo), priessa (prisa), carueçu (carozo), alcuentral (encontrar),...
</p>
<p>Ø      Palatalización ‘e la -n: ñubi (nube), ñúu (nudo), ñeblina (nebliana), ñuca, ñuera, ñiñu, ñogal, uñil, cañali (canal),...
</p>
<p>Ø      Conselvación ‘e la antigua -e latina: redi (red), h.oci (hoz), h.azi (haz), cruzi (cruz), tosi, vezi, peci, vozi, sedi, vidi,...
</p>
<p>Ø      Hormas ocientalis enas balburdas latinas -cl-, -pl-, -fl-: achegal (llegar, conseguir, del lat. PLEGARE); flama, chamá, chamaina (llama, fuego,... del lat. FLAMA); achanal (allanar, del lat. PLANUS); ...
</p>
<p>Ø      Hormas verbalis huertis: h.izun (hicieron), truhun (trajeron), carçun (calzaron),...
</p>
<p>Ø      Tenimientu d’antiguas aspiracionis: heneru (enero), giernu, gelal (helar), genciva (encía), gelmanu (hermano),...
</p>
<p>Ø      Plural femeninu -es y hormas verbalis -en, -es ena casi relindá "palra d"El Rebollal": les coses, les puentes, cantaben, llorabes,...
</p>
<p>Ø      Epéntesis de -i-: unturia, grancia, urnia, matancia, esperancia, atah.arria, comienciu,...
</p>
<p>Ø      Tendencia a la pérdia ‘e las consonantis sonoras derivás de las sordas latinas: mieu (miedo), tou (todo), fuèu (fuego), lau (lado), Estremaúra (Extremadura),...
</p>
<p>Ø      Tenimientu del grupo -mb- latinu: lambel (lamer), lombu (lomo), camba (cama), pomba (paloma), gamboniteru (gamón),...
</p>
<p>Ø      La balbulda consonántica motiva pol pérdia ‘e vocal latina, la primel consonanti se hadi -l: hulgal (juzgar, del lat. IUDICARE), relva (de RETOVA), duldal (dudar, del lat. DUBITARE),...
</p>
<p>Ø      Muación de la balbulda -rl- latina: mielru (mirlo), palral (hablar, de PARLARE), calranca, chalra, bulra, pelra, cholritu,...
</p>
<p>Ø      Lesicalizacionis col prefihiu aumentativu per-: percayíu, perh.inchil,...
</p>
<p>Ø      La l>r en dalgunas balbuldas consonánticas: igresia, praça, ...
</p>
<p>Ø      Tamién la r>l: plau (prado)
</p>
<p>Ø      Contración en + artículu: nel, ena, enus, enas/enes
</p>
<p>Ø      Usu del posesivu enantis ‘el artículu: el mi h.íu, la tu casa, las nuestras vizinas,...
</p>
<p>Ø      Amenidación heneral y diminutivu: -in, -inu
</p>
<strong><em><p>Rasgus propius l’estremeñu</em></strong></p>
<p>Ø       Acabihamientu heneralizau de -r latina en -l: rompel, trael, ardol, abriol,...
</p>
<p>Ø       Tenimientu las consonantis sonoras, comu nel portugués o el catalán: ca^sa, vizinu, cozina, co^sa,...
</p>
<p>Ø       Destinción b-v y b-B ena palra ‘e Garrovillas y Serrailla: caBeça (del lat. CAPUT), aBril (del lat. APERTUM), caBra (del lat. CAPRA), riBeru (del lat. RIPA),...
</p>
<p>Ø       Acabihamientu plural -us, -is (en vedi de -os, -es comu es heneral n’asturianu): carrus, cancionis, perrus, alreoris,...
</p>
<p>Ø       Hormas aglutinás: megu (conmigo), tegu (contigo), segu (consigo), nogu (con nosotros), vogu (con vosotros) (del lat. MECUM, TECUM, SECUM, NOBISCUM, VOCUM)
</p>
<p>Ø       Aspiración del fonema antigú /x/ (comu nel castellanu meriyional) pol influhencia ‘e la aspiración de la F- anicial latina: caha, paha, rohu,...
</p>
<p>Ø       Aspiración ‘e la -s en posición implosiva o apertura ‘e vocal que la precei (comu nel castellanu meriyional), presencia d’asta 10 vocalis (y no sólu ochu, pola apertura las vocalis finalis -u-, -i-, que nu pue dalsi nel castellanu)
</p>
<p>Ø       Hormas verbalis ‘e la balburda -zc- en -z-: conoçu, agraeçu, paeça, creça, reuza,...
</p>
<p>Ø       Hormas verbalis condicionalis: sedríe, h.adríe, abríe,...
</p>
<p>Ø       Perdia acostumbrá de la -d- intirvocálica
</p>
<p>Ø       Estrebehil ‘e hormas  presentis (comu enas palras de Murcia): nuh.otrus palremus (en vedi de "musotrus palramus", "nosotros hablamos"), cantemus, ...
</p>
<strong><p>Organizacionis y Meyius<br /></strong></p>
<p>Ay una organización ena Comuniá d’Estremaura que defiendi las varieais lingüísticas estremeñas, APLEx [1], en especial a fala, l’ artuestremeñu y el portugués, anque tamién s’enteresa `pola conselvación de lus rasgus propius del meyuestremeñu y bahuestremeñus y to las demas palras castellanas ‘e la comuniá. Asta hadi bien poquinu ss’espublicaba una revista eletronica n’estremeñu Belsana, tamién se hadi una revista ena palra d’El Rebollal, la Gurulla y un noticiariu eletronicu, Iventia, escritu to en “Estremeñu unificau”, palra d’El Rebollal y A Fala, la otra varieá tipicamenti estremeña. Amás Manuel Trinidad, tieni ya añus arrecohiendu infolmación sobri las palaras d’estremáura (asturlionesas, galaicu-portuguesas y castellanas) estandu encluia ena seción de Dialeutolohia ‘e la Biblioteca Virtual Estremeña (BVE)
</p>
<p><strong>Crasificación</strong></p>
<p>Induropeu > Itálicu > Retola Romanci > Romanci > Palras Romancis Ítalu-Ocientalis > Retola Ítalu-Ociental - Suretola Ociental > Retola Galu-Ibéricu > Retola  Iberu-Romanci > Retola Iberu-Ociental > Suretola Astur-Lionés > Estremeñu
</p>
<strong><p>Guipal tamién<br /></strong></p>
<p>Detalli de comarcas d’Estremáura.</p>
<p>Detalli ‘e municipius d’Estremáura.</p>
<p><a href="http://santibaneju.gugara.com/tallu/post/2006/08/03/estremenu-ena-wiki#VerComentarios">Leer Comentarios</a></p>]]></description>
			<pubDate>Fri, 04 Aug 2006 00:22:49 GMT</pubDate>			</item>
</channel>	
</rss>
 
