¡Crea tu Blog Ya!

Ver Más Blogs

GuGara.comSantibañez el Alto

Santibañez el Alto

Santibañez el Alto

Güiqipeya

24/04/2008

Comu muchus ya sabreis la Güiquipeya (Wikipedia n’estremeñu, á siu apreva. Asinque de aqui a pocu se podra landeal enformación ena palra estremeña.

Sin sabel comu nun perioicu nacional se hidun ecu el eventu y espubricarun una notica alrespestivi El País: El "estremeñu" ya tiene su Wikipedia. Tamién apaici nel perioicu Público: Llega la Güiquipeya

Esta noticia á desatau toa una serie de pantasmas enus señoritingus y enus probinis cortus e miras que en deferentis blogs y enus comentarius e lus perioicus tien sortas pelras a la escontra l’estremeñu.

Lu mehol o lu piol es la eviencia de su inorancia de ciertus profesoris d’ univelsia mu “doctos” ellus enu suyu al paicel … que conas sus cartas nel perioicu d’estremaura suertan cosas comu estas. Manuel Pulido Mendoza: Perioicu d’estremaura Glocalización http://www.elperiodicoextremadura.com/noticias/noticia.asp?pkid=366946 Los padres de la polémica Güiqipeya Perioicu d’estremaura

http://www.elperiodicoextremadura.com/noticias/noticia.asp?pkid=366939

La verdadera historia de la güiquipeya http://www.hoy.es/20080413/sociedad/verdadera-historia-guiquipeya-20080413.html

Lus comentarius dalgunus “cutaus” ehan mu malenti la educación recibia y el arregañu que tienen a la sus cosas. Pues el que lus estremeñus seyamus lus unicus que echemus pol tierra las muestras cosas.

Velqui unus cuantus lus comentarius, nu son lus mas hirientis.. vus animu a leel lus que vienen enas diferentes páhinas enas que s’á comentau la noticia.

Antes de inciar el cultivo de esta magna lengua deben seguirse algunos consejos. En primer lugar, cálese la boina hasta las cejas (sí, así como el Macario del Moreno) y déjense crecer los pelillos de la barba y las patillas unos tres o cuatro días (las señoritas no hace falta que se los dejen crecer); aluego dispués jáganse moimientus en circulu de los labrius; e por últimu, póngase cara de estreñíu. En otra entrega, la lección 2ª. Es que hace falta tiempo para asimilar esta lección 1ª

hoy he tenido un sueño: los niños extremeños aprenderán el castuo en las castuo-escolas, el castuo será obligatorio para presentarse a unas oposiciones en Extremadura, no permitiremos que haya rótulos en español ni en otras lenguas invasoras en los comercios, impondremos multas a los que no usen el castuo en la calle, el fraili será presidente de la nacion extremeña, tallu será su vicepresidente. Cuando me he despertado, he estado una hora riendome.

¿Y dónde está el sitio del manchegu?. Ejjjj que sois muy cerraus todos. Por cierto, esto del extremeño me parece una solemne gilipollez de unos pocos que buscan alguna segura subvención.

Cuando iba a la escuela, mis amigas nos inventamos un idioma, molaba mazo. También hablábamos con la pe en medio de las palabras. Era tan diver...

No, no se dice salús pa toos, en estremeñu se dice ¡haliminqui pa tus lus mochelonis! o ¡marinascu jadiendu las barruntaeras! Es que me parto de la risa. He aprendido a hablar extremeño sin salir de casa. Extremadura es como Chiquitistán, pero con río Tajo.

Este idioma es curioso, es como aceptar algo que en un principio puede parecer paleto, y escribirlo tal cual. Lo malo ej ke otras lenguas como el * ke son mazo de habladas no tendrán tanta promoción

Yo ya flipo con el extremeñu. La variante que más me gusta es el garrovillano, que lo hablan como es de suponer, los indígenas de Garrovillas. Tiene palabras tan entrañables como "cambeza", que traducido al cristiano es "cabeza". Creo que es necesario para el progreso de Extremadura que tiremos para el monte y empecemos a hablar dialectos serranos. Y al inglés que le zurzan que, total , para lo que sirve. ¡Viva el extremeñu!.

Licencia:CC Reconocimiento NoComercial SinObraDerivada

Comentarios

  1. Hola,

    Nací en Badajoz pero mi familia entera es de Santa Ana, Cáceres, y es donde paso Semana Santa y verano desde que nací. Desde los 5 años he vivido en la Comunidad Valenciana.

    Aún conservo palabras que uso parasimpáticamente como pahí, hartaero, y muchas otras. También hay otras que no uso pero conozco perfectamente por mis abuelos: veleile, fusca, atrancar (en vez de cerrar).

    Sólo quería comentarte que me parece una buena idea un blog en castúo, pero lo veo demasiado exagerado y de difícil comprensión incluso por alguien que \"lo hable\". Creo que tal y como lo escribes sería hace por lo menos más de 70 años, y las lenguas evolucionan. No quiere decir por eso que se hagan peores, sino simplemente, cambian.

    Espero tu respuesta,
    un saludo desde Alicante!
    (Mi correo bueno es r a u l . a v i l e s @ g m a i l . c o m (tienes que quitarle los espacios del medio), es por el spam)


    Raúl | 11-06-2008 - 05:48:32 #
  2. POs creemi Raul qu\'entovia palramus asina unus cuantus y de maera natural; es verda que pocu a pocu va perdiendusi ebiu tamién a la huerti presión recivia hadi unas decadas cuandu abondu presonas tuvun que salil d\'Estremaura que curiosamenti hué cuandu supun que palraban argu qu\'era deferenti al castellanu.

    Pola maera d\'escribil vistu lu vistu pola redi a mi me paice la maera mas natural y paicia al castellanu, asinque si te paice enrrevesa nu se que puedi hadelsi.

    Un salú y acontinua ihiendu tolas parabras estremeñas que te vengan sin avehinalti.


    Tallu | 10-07-2008 - 21:41:54 #
  3. Yo estoy de acuerdo en que se preserve y se cultive la tradición y el patrimonio extremeño. Aunque cacereño, no hablo estremeñu, pero por la cercanía de personas mayores lo entiendo perfectamente.

    Defendamos que no es un castellano mal hablado, hay mucho vocabulario que no tiene nada que ver con el de la RAE.

    El problema viene de que aquí de la diferencia hacemos un sentirnos mal, una mala conciencia y un complejo. Y por lo mismo, en otros sitios han hecho una lengua co-oficial.

    Y por supuesto, que aunque no defendiera que fuera una lengua como tal o que no existiera, no me metería como hacen algunos con los que sólo tienen ganas de recopilar y crear CULTURA. Ánimo!!!! y muchas gracias por el blog.


    Rober | 26-07-2008 - 01:11:54 #
  4. Hola,

    Buscando información sobre el idioma extremeñu en la wikipedia llegué a tu blog. Me gustaría tener una versión de mi página web en extremeñu para de alguna forma ayudar a conservarlo y difundirlo. ¿Podrías ayudarme? Soy artista plástico y la traducción sería de un texto de unos 3 párrafos y por otro lado los títulos de varias de mis pinturas. Mi dirección de contacto es as_pirucha@yahoo.es

    Un saludo y muchas gracias por tu atención.

    http://www.pirucha.net


    Alfredo Pirucha | 06-09-2008 - 22:11:25 #
  5. Enhorabuena por la iniciativa desde Cataluña. Un saludo.


    Marc Serrano i Òssul | 10-04-2009 - 10:28:04 #
  6. A mi tambien me parece muy buena la alternativa, a ver si se apunta mucha gente a este proyecto, que cuanta mas gente colabore, antes saldra hacia adelante.


    Our | 25-11-2009 - 17:10:53 #
  7. Enhorabuena por el blog y gracias por promover nuestra lengua. Me gustaria aprenderlo y escribirlo como tu lo haces, ¿que me aconsejas?. Gracias y adelante, a ver si poco a poco nos vamos sumando.


    juan manuel glez | 02-03-2010 - 02:17:16 #
Escribir Comentarios






Etiquetas html permitidas: <a href> <em> <blockquote> <strong> <cite> <code> <ul> <li> <dl> <dt> <dd>



Inicio | Archivo | Categorías
hoteles en españaempresascursos gratispaginas amarillasrestaurantespisos barcelona
Búsqueda
Sindicar
Post (RSS2)

Añadir Feed a:

Archivo | Quieres crear un Blog aquí
Sitio desarrollado, diseñado y gestionado 100% con Software libre: GNU/linux, GIMP, PHP, MYSQL, APACHE, ...